Papa Francisco desea beatificación de Mons. Romero


18 de Agosto de 2014 a la(s) 12:54 – AP

“Es importante que el tema avance rápidamente”, dijo el pontífice aunque enfatizó que el proceso debe cumplir con sus requisitos.

El papa desea una beatificación expedita de Oscar Arnulfo Romero, afirmando que se han cumplido todos los requisitos procesales en el caso del asesinado arzobispo salvadoreño.

Romero denunciaba la represión de los militares salvadoreños al inicio de la guerra interna de 1980-1992, y fue asesinado en 1980.

Romero fue uno de los principales proponentes del movimiento de la teología de liberación, que la Congregación de la Doctrina de la Fe del Vaticano en los años 80 buscó acallar por temor a los elementos de marxismo que contenía.

El pontífice dijo a periodistas que el caso de Romero había sido “demorado por prudencia” de la congregación pero que ahora quedaría “destrabado” y que el caso había pasado al departamento en que se decide sobre la santidad de individuos.

“Es importante que el tema avance rápidamente”, dijo el pontífice aunque enfatizó que el proceso debe cumplir con sus requisitos.

http://www.laprensagrafica.com/2014/08/18/papa-francisco-desea-beatificacion-de-mons-romero

Papa Francisco dice que renunciaría si siente que pierde fuerzas


A bordeo del avión del Papa

El papa Francisco juzgó este lunes que su actual popularidad “durará poco tiempo, unos dos o tres años” antes de entrar en la “Casa del Padre” y reiteró que no excluía una posible dimisión, si no tenía fuerzas para continuar.

Durante una conferencia de prensa en el avión que le traía a Roma desde Corea del Sur, el Papa de 77 años, en aparente buen estado de salud, respondió a preguntas sobre su popularidad y el efecto de esta en él.

“La vivo como una generosidad del pueblo de Dios. Interiormente, intento pensar en mis pecados, en mis errores, para no enorgullecerme, porque sé que durará poco tiempo. Dos o tres años. Y después, ía la Casa del Padre!”, lanzó en tono de broma.

El Pontífice argentino dijo vivir esta popularidad “de manera más natural que al principio”, ya que inicialmente “le asustaba un poco”

El papa Francisco conversa con la prensa a bordo del avión que lo trasladaba el lunes de Seúl a Roma.

El papa Francisco conversa con la prensa a bordo del avión que lo trasladaba el lunes de Seúl a Roma. (AP)ampliar

Esta es la primera vez que evoca públicamente la perspectiva de su muerte. Según una fuente del Vaticano, Jorge Bergoglio habría confiado a sus próximos que pensaba estar al frente de la iglesia católica sólo algunos años.

Asimismo, vuelve a evocar una posible dimisión como la de su predecesor Benedicto XVI en 2013. La dimisión de un papa es una “institución” y ya no una “excepción”, “aunque esto no guste a algunos teólogos”, aseguró Francisco, quien recordó que los obispos eméritos (jubilados) eran una excepción hace 60 años, y ahora es una práctica habitual.

“Podéis decirme: Si un día usted no se siente capaz de tirar para adelante, ¿haría lo mismo? Sí. Rezaría y haría lo mismo. Benedicto XVI abrió una puerta, que es institucional”, añadió.

Vacaciones en casa. A preguntas sobre sus vacaciones de este año, el santo padre aseguró que las pasaría “en casa”, en la residencia de Santa Marta, donde vive.

“Siempre tomo vacaciones. Entonces cambio de ritmo. Leo las cosas que me gustan, escucho música. Ante todo rezo”, añadió el Papa argentino, quien reconoció padecer “algunos problemas de nervios”, que se deben “tratar”. “Hay que darles mate cada día”, ironizó.

Antes de añadir: “Una de estas neurosis, es que soy demasiado hogareño (…) La última vez que tomé vacaciones fuera de Buenos Aires, fue con la comunidad jesuita en 1975″.

http://www.nacion.com/mundo/europa/Papa-Francisco-renunciaria-pierde-fuerzas_0_1433656814.html

El lenguaje de la fe


 

Sábado, 16 de agosto 2014

Algunos lectores han preguntado sobre mi largo lapso en la publicación de un artículo en el blog.   He estado trotamundos, incluyendo pasar tres semanas en África corren un campo de la tecnología para las niñas. Por lo tanto, he tenido tiempo limitado y conectividad a Internet para escribir.   ¡Gracias por su preocupación e interés.

Regresé a los Estados Unidos coincidente con la Conferencia de Liderazgo de Mujeres Religiosas (LCWR) convocando su asamblea anual.   asamblea de este año lleva un puñado de teatro debido a ejercicios de los dedos-que menea recientes del Vaticano a las hermanas.   La homenajeado del LCWR este año es Sor  Elizabeth Johnson.   Su selección aumento de la jerarquía vigor tsk-tsking las hermanas porque la jerarquía no le gusta uno de los libros de Elizabeth.   Caracterizo las objeciones de la jerarquía de su libro como el resultado de una incapacidad intencional de entenderla … hablar o entender su lenguaje.

…………..

 

Como algunos antecedentes, William Hickey, el obispo irlandés-estadounidense de Providence, RI pensó los católicos estadounidenses necesitan para ser más “americanos”..  Pensó uniformidad el idioma Inglés aumentaría la unidad y reducir la cantidad de sentimiento anti-católica que surgió en gran parte de Irlanda oposición a la participación en la Primera Guerra Mundial I.   Aunque el franco-estadounidenses fuertemente apoyado la participación de Estados Unidos en la guerra, ofreciendo más de 100.000 soldados, los estadounidenses de origen irlandés tendía a apoyar la postura de los irlandeses.   Dado que los católicos y el clero católico, especialmente irlandeses-americanos irlandeses-americanos enormemente superados en número a los católicos nada-sino-estadounidenses, los católicos en Estados Unidos fueron vistos como francamente “antiamericano”.

En un esfuerzo para que los católicos parecen más americano, Hickey se embarcó en una campaña multi-fase para desviar dinero de verter en las escuelas parroquiales de habla francesa franco-estadounidense.   Impuso una “suscripción” para construir de habla Inglés en las escuelas secundarias diocesanas.   La suscripción fue básicamente un impuesto a las parroquias.   Cada parroquia se asignó una parte del costo para construir escuelas de Hickey y si las donaciones no alcanzaron el costo asignado, entonces él tomó el saldo pendiente de las arcas de la parroquia.   Esto es muy parecido a cómo los servicios diocesanos Campañas de trabajo en diócesis de Estados Unidos.   El obispo obtiene lo que pide porque él simplemente toma si no se da libremente.

Los Sentinellists estaban preocupados con razón, que la pérdida de su lengua diluiría las filas de los fieles.   historia mostró que a finales de 1800, el fracaso por la jerarquía para apoyar los requisitos de idioma católicos, terminó en 10 millones persona éxodo de la Iglesia Católica en los EE.UU.   El Sentinellists eran extremadamente devotos católicos y no querían que esto sucediera a sus familiares y vecinos.

Los Sentellists también trabajaban las personas que no tienen mucho dinero.   Ellos sabían que no podían soportar las necesidades de sus hijos y las demandas del obispo.   Por lo tanto, se cometió un error en el lado de sus hijos y boicotearon el pago de sus “honorarios bancas” ( dinero pagado para reservar un banco para su familia en la iglesia) y la “suscripción” con el fin de construir una escuela secundaria católica de habla francesa en lugar de un Inglés de habla uno.    Esto parecía ser su último pecado de ellos ganar la excomunión … que lleguen a la obispo en la parte más sagrada de su vida de fe … su billetera.

Soy un fan de la asimilación pero también soy práctico.   asimilación se produce a un ritmo equilibrar la cultura en la que uno está tratando de asimilar contra las realidades prácticas de los que tratan de asimilar.   Tercero entrometerse tratando de forzar un ritmo de asimilación más rápida puede tener consecuencias no deseadas graves.

Vemos que con la profunda disminución de los franco-americanos católicos después de los esfuerzos de asimilación agresivos en el año 1900.   Francés-patrimonio católicos en los EE.UU., aunque algunos de los más abundantes primeros establishers del catolicismo en América del Norte, son raras.   Su lenguaje se suprimen y dejaron la iglesia en masa.

Me pregunto si el mismo está ocurriendo con el lenguaje de las mujeres y de la iglesia.  Elizabeth Johnson habla el lenguaje de las mujeres.   A pesar del reciente labio-servicio dado al desarrollo de una “teología de la mujer,” los que hablan el lenguaje teológico de las mujeres son sancionados y censurados.   ¿Está la jerarquía de nuevo haciendo el error de confundir la “uniformidad”, como “la unidad?”   Yo diría que podemos esperar para ver las posibles consecuencias no deseadas de la supresión de la lengua de la mujer en la iglesia, excepto que ya estamos viendo.   mujeres están dejando la iglesia y llevar a sus hijos con ellos.

Sin embargo, hay una pregunta más grande aquí y que es si o no la asimilación debe ocurrir en absoluto.   En el caso de los emigrantes franceses canadienses, optaron por trasladarse a un país donde el Inglés es el idioma principal.   Hay una cierta responsabilidad de su parte para asimilar a la cultura que ellos escogieron unirse,   en el caso de los ruandeses, los belgas de habla francesa se ​​impusieron en su cultura.   Por el hecho de los ruandeses optan por kinyarwanda en lugar de francés durante este tiempo de transición idioma, vemos que los ruandeses no necesariamente se sienten obligados a asimilar a la cultura de las personas que se insertaron en la cultura ruandesa.

Pero, ¿qué pasa con las mujeres?   Por un lado la jerarquía grita sobre cómo muy ontológicamente diferentes mujeres son de hombres.   Sin embargo, por otro lado, la jerarquía parece querer las mujeres asimilan a la cultura de los hombres, abandonando su propio idioma y experiencias para adoptar las de los hombres.   ¿Es este derecho ni siquiera posible?

Si las mujeres ontológicamente difieren de los hombres, a continuación, tratar de forzar las voces y pensamientos masculinos sobre las mujeres comete uno de estos “pecados contra la naturaleza” molestos que la jerarquía aborrece.   Si las mujeres no difieren ontológicamente de los hombres, a continuación, con exclusión de las mujeres del sacerdocio es infundada. Cualquiera de las mujeres son diferentes y jerarquizadas líderes debemos a la LCWR y Elizabeth Johnson no sólo una disculpa, que ellos deben su profundo agradecimiento por permitir estas diferencias brillan a través de su lenguaje de las mujeres … o las mujeres no son diferentes y los líderes jerárquicos deben una disculpa y una expresión profunda de gratitud, así como la necesidad de restablecer todas las mujeres-sacerdotes excomulgadas porque simplemente desprovistas un mito sobre los hombres y las diferencias ontológicas de las mujeres. Hay un tercer escenario en el que la jerarquía tanto restablece sacerdotisas y se disculpa con la LCWR y Elizabeth Johnson que debería ocurrir si sirven de los hombres y las diferencias de las mujeres a complementar y no obstaculizar el ministerio clerical. Pero en este momento, la postura de la jerarquía parece socavar aún más su credibilidad justo. Johnson expresa sucintamente el verdadero problema que nos ocupa, “A mi juicio, y esto es difícil de decir, pero creo tal descuido con la verdad es indigno de Magisterio de obispo.”

 

http://questionsfromaewe.blogspot.com/

La sobrina del Papa Francisco opina que su tío “no es hombre de palacio”


A la izquierda, Bergoglio con su hermana Marta Regina. A la derecha, la sobrina María Inés

Mª Inés Narvaja: “Cuando fue elegido y se demoró en salir al balcón, me lo imaginaba con la tijera cortando todos los adornos”

“El tío quiere una Iglesia más desarmada pero más aguerrida desde el punto de vista espiritual”

Mojca Širok, Tierras de América, 14 de agosto de 2014 a las 17:32

El dialogo interreligioso será una de las claves en el papado del tío. Él esta convencido de que la Iglesia no tiene la exclusividad de Dios

El Papa Francisco/>

                                                         El Papa Francisco

(Mojca Širok, Tierras de América)- Maria Inés Narvaja tiene una sonrisa que le ilumina el rostro. No quería que la enfocáramos con las cámaras o que le sacáramos fotos. Tuve que insistir para que nos diera por lo menos una fotografía de cuando era niña. O alguna de su familia. Al final, abrió un portafolios y sacó un montón de viejas fotografías. Yo comprendí enseguida cuál tenía que pedirle: una pequeña, en blanco y negro, donde se ve a su madre, Marta Regina Bergoglio Sívori, junto a su hermano Jorge Mario Bergoglio. Resulta muy claro de dónde proviene esa sonrisa.

Ésta es la primera entrevista que le hacen. Hasta ahora, la única hermana del Papa que todavía vive, María Elena, era la que hablaba con los periodistas. Pero yo sabía que María Inés estaba casada con un esloveno, un hijo de inmigrantes eslovenos, y durante mucho tiempo la estuve buscando. No fue fácil convencerla, pero al final hicimos una especie de pacto: mi vida sigue siendo privada, pero los recuerdos de mi tío ya no pueden ser solamente míos. Y así llegamos a la entrevista.

 

 

¿Cómo era el tío Jorge? ¿Estaban unidos?

Los tíos son muy importantes para nosotros; eran 5 hermanos y con todos los tíos siempre tuvimos una relación muy cercana. Cada vez que teníamos que resolver alguna cuestión de estudio o de trabajo, hablábamos con nuestros padres, pero mamá siempre decía: “habla con el tío, preguntále al tío”. Siempre estuvo muy presente en nuestras vidas, para acompañarnos, para aconsejarnos. Era una autoridad muy presente, pero también muy exigente; siempre pensábamos: “qué me va a decir el tío”, y al mismo tiempo nos ayudaba mucho, nos contenía.

¿Qué tipo de consejos le pedían?

Sobre la vida. Sobre la escuela, sobre la religión, sobre Dios, sobre las relaciones con las personas. El tío tiene muy buen humor, nos reíamos mucho. Los dos estudiamos literatura y compartíamos eso. Teníamos conversaciones a veces muy místicas y a veces muy sencillas en las que nos reíamos de alguna situación. A él le gustan los juegos de palabras. Uno puede decir malas palabras delante de él y no pasa nada. Ayer hablé con él y conversamos como si nada.

¿Cuál es el primer recuerdo que tiene de su tío?

No estoy muy segura si fue exactamente así, porque era muy chiquita. Recuerdo que, cuando él estaba viviendo en Córdoba, me llevaba sentada sobre las rodillas y yo manejaba por la montaña; después me enseñó a manejar. Yo era chica y él miraba con atención cómo lo hacía.

¿Qué era lo que más le gustaba de él?

El buen humor, tiene muy buen humor. Después, la disciplina, es muy disciplinado; yo casi puedo prever cuándo va a llamar por teléfono, el día y la hora, porque siempre hace las cosas en un día determinado. Y el amor a Dios, a Jesús sobre todo, y a los más pobres. Eso es algo que siempre nos inculcó el tío: preocuparnos por los más pobres, comprometernos como laicos en política, en asociaciones, para ayudar a los demás. Es algo muy fuerte en él y también en mi mamá; se ve que mis abuelos se lo inculcaron con fuerza.

¿Era así antes de ser obispo?

Si, siempre fue así; mis hermanos mayores tenían 15, 16 años y todos los sábados y domingos iban a la parroquia del tío a ayudar a los más pobres, a dar catequesis, a darles el desayuno. Yo era muy chica en aquel momento, pero ellos iban siempre.

Para leer la entrevista completa, haga click aquí.

 

 

http://www.periodistadigital.com/religion/america/2014/08/14/francisco-ines-narvaja-cuando-fue-elegido-y-se-demoro-en-salir-al-balcon-me-lo-imaginaba-con-la-tijera-cortando-todos-los-adornos-iglesia-religion-sobrina-papa.shtml

El Papa a monjas y frailes de Corea: “Los religiosos que viven como ricos hieren a los fieles y a la Iglesia”


Francisco, con las monjas coreanas

“La castidad expresa vuestra donación exclusiva a Dios”

“Demostrad que la vida consagrada es un don precioso para la Iglesia y para el mundo”

José Manuel Vidal, 16 de agosto de 2014 a las 10:36

La pobreza en la vida religiosa es un muro y una madre. Un muro, porque la protege y una madre, porque la guía en su caminar

Cartel de la reunión del Papa con las monjas/>

Cartel de la reunión del Papa con las monjas

(José M. Vidal).- Miles de monjas se reunen con el Papa en el Training Center de Kkottomgnae. Emoción a raudales y un discurso papal centrado en los tres votos de la vida religiosa: pobreza, castidad y obediencia. Francisco insistió en que “los religiosos que viven como ricos son un antitestimonio para los fieles y para la Iglesia”.

El propio Papa introduce el acto. “Rezaremos a la Virgen todos juntos y, después, hablarán los dos presidemtes y, después yo”.

Le dan la bienvenida el presidente de los religiosos y la presidenta dee la religiosas coreanas.

Algunas frases del Papa

“Os saludo a todos. Bello estar con vosotros hoy”

“La gran variedad de carismas enriquece la Iglesia de Corea de una forma maravillosa”

“Os doy las gracias por el empeño en edificar el Reino de Dios”

“Alegre confianza en Dios”

“Ser para los demás un signo tangible de la presencia del Reino de Dios”

“Sólo si nuestro testimonio es alegre podemos llevar a hombres y mujeres a Cristo”

“Experiencia de Dios, oración y comunidad”

“Sed sal sobre la roca de su misericordia”

“Obediencia madura”

“Dios desea nuestro corazón por completo”

“Salir de nosotros mismos cada vez más”

“La castidad expresa vuestra donación exclusiva a Dios”

“Las tentaciones requieren humildad, perseverancia y apertura del corazón”

“Por la pobreza seréis capaz de reconocer la misericordia de Dios, como un tesoro”

“Ser pobre significa encontrar un tesoro, aunque parezca contradictorio”

“Evitar todas las cosas que pueden distraeros y causar escándalo en los otros”

“La pobreza en la vida religiosa es un muro y una madre. Un muro, porque la protege y una madre, porque la guía en su caminar”

“Los religiosos que viven como ricos hieren a los fieles y a la Iglesia”

“Destruye el testimonio de la pobreza”

“Haced todo lo que podáis para demostrar que la vida consagrada es un don precioso para la Iglesia y para el mundo. Compartidlo”

“Os confío especialmente a los enfermos y ancianos de vuestras comunidades”

“Y os doy de corazón la bendición”

Le entregan un regalo al Papa. Y Francisco da las gracias con el pulgar levantado.

Donan también dinero para los pobres del mundo.

Y el acto termina con una canción, mientras el Papa se seca el sudor con un pañuelo.

Texto íntegro del discurso del Papa a la vida religiosa

Queridos hermanos y hermanas en Cristo:
Saludo a todos con afecto en el Señor. Es bello estar hoy con ustedes y compartir este momento de comunión. La gran variedad de carismas y actividades apostólicas que ustedes representan enriquece maravillosamente la vida de la Iglesia en Corea y más allá. En este marco de la celebración de las Vísperas, en la que hemos cantado las alabanzas de la bondad y de la misericordia infinita de Dios, agradezco a ustedes, y a todos sus hermanos y hermanas, sus desvelos por construir el Reino de Dios en este querido país. Doy las gracias al Padre Hwang Seok-mo y a Sor Escolástica Lee Kwang-ok, Presidentes de las conferencias de Superiores Mayores masculinos y femeninos de los Institutos religiosos y las Sociedades de Vida Apostólica, por sus amables palabras de bienvenida.

Las palabras del Salmo -«Se consumen mi corazón y mi carne, pero Dios es la roca de mi corazón y mi lote perpetuo» (Sal 73,26)- nos invitan a reflexionar sobre nuestra vida. El salmista manifiesta gozosa confianza en Dios. Todos sabemos que, aunque la alegría no se expresa de la misma manera en todos los momentos de la vida, especialmente en los de gran dificultad, «siempre permanece al menos como un brote de luz que nace de la certeza personal de ser infinitamente amado» (Evangelii gaudium, 6). La firme certeza de ser amados por Dios está en el centro de su vocación: ser para los demás un signo tangible de la presencia del Reino de Dios, un anticipo del júbilo eterno del cielo. Sólo si nuestro testimonio es alegre, atraeremos a los hombres y mujeres a Cristo. Y esta alegría es un don que se nutre de una vida de oración, de la meditación de la Palabra de Dios, de la celebración de los sacramentos y de la vida en comunidad. Cuando éstas faltan, surgirán debilidades y dificultades que oscurecerán la alegría que sentíamos tan dentro al comienzo de nuestro camino.
Para ustedes, hombres y mujeres consagrados a Dios, esta alegría hunde sus raíces en el misterio de la misericordia del Padre revelado en el sacrificio de Cristo en la cruz.

Sea que el carisma de su Instituto esté orientado más a la contemplación o más bien a la vida activa, siempre están llamados a ser «expertos» en la misericordia divina, precisamente a través de la vida comunitaria. Sé por experiencia que la vida en comunidad no siempre es fácil, pero es un campo de entrenamiento providencial para el corazón. Es poco realista no esperar conflictos: surgirán malentendidos y habrá que afrontarlos. Pero, a pesar de estas dificultades, es en la vida comunitaria donde estamos llamados a crecer en la misericordia, la paciencia y la caridad perfecta.
La experiencia de la misericordia de Dios, alimentada por la oración y la comunidad, debe dar forma a todo lo que ustedes son, a todo lo que hacen. Su castidad, pobreza y obediencia serán un testimonio gozoso del amor de Dios en la medida en que permanezcan firmes sobre la roca de su misericordia. Éste es ciertamente el caso de la obediencia religiosa. Una obediencia madura y generosa requiere unirse con la oración a Cristo, que, tomando forma de siervo, aprendió la obediencia por sus padecimientos (cf. Perfectae caritatis, 14). No hay atajos: Dios desea nuestro corazón por completo, y esto significa que debemos «desprendernos» y «salir de nosotros mismos» cada vez más.

Una experiencia viva de la diligente misericordia del Señor sostiene también el deseo de llegar a esa perfección de la caridad que nace de la pureza de corazón. La castidad expresa la entrega exclusiva al amor de Dios, que es la «roca de mi corazón». Todos sabemos lo exigente que es esto, y el compromiso personal que comporta. Las tentaciones en este campo requieren humilde confianza en Dios, vigilancia y perseverancia.

Mediante el consejo evangélico de la pobreza, ustedes podrán reconocer la misericordia de Dios, no sólo como una fuente de fortaleza, sino también como un tesoro. Incluso cuando estamos cansados, podemos ofrecer nuestros corazones agobiados por el pecado y la debilidad; en los momentos en que nos sentimos más indefensos, podemos alcanzar a Cristo, que se hizo pobre para enriquecernos con su pobreza (cf. 2 Co 8,9). Esta necesidad fundamental de ser perdonados y sanados es en sí misma una forma de pobreza que nunca debemos olvidar, no obstante los progresos que hagamos en la virtud. También debe manifestarse concretamente en el estilo de vida, personal y comunitario. Pienso, en particular, en la necesidad de evitar todo aquello que pueda distraerles y causar desconcierto y escándalo a los demás. En la vida consagrada, la pobreza es a la vez un «muro» y una «madre». Un «muro» porque protege la vida consagrada, y una «madre» porque la ayuda a crecer y la guía por el justo camino. La hipocresía de los hombres y mujeres consagrados que profesan el voto de pobreza y, sin embargo, viven como ricos, daña el alma de los fieles y perjudica a la Iglesia. Piensen también en lo peligrosa que es la tentación de adoptar una mentalidad puramente funcional, mundana, que induce a poner nuestra esperanza únicamente en los medios humanos y destruye el testimonio de la pobreza, que Nuestro Señor Jesucristo vivió y nos enseñó.

Queridos hermanos y hermanas, con gran humildad, hagan todo lo que puedan para demostrar que la vida consagrada es un don precioso para la Iglesia y para el mundo. No lo guarden para ustedes mismos; compártanlo, llevando a Cristo a todos los rincones de este querido país. Dejen que su alegría siga manifestándose en sus desvelos por atraer y cultivar las vocaciones, reconociendo que todos ustedes tienen parte en la formación de los consagrados y consagradas del mañana. Tanto si se dedican a la contemplación o a la vida apostólica, sean celosos en su amor a la Iglesia en Corea y en su deseo de contribuir, mediante el propio carisma, a su misión de anunciar el Evangelio y edificar al Pueblo de Dios en unidad, santidad y amor.
Encomiendo a todos ustedes, de manera especial a los ancianos y enfermos de sus comunidades, a los cuidados amorosos de María, Madre de la Iglesia, y les imparto de corazón mi bendición, como prenda constante de gracia y de paz en su Hijo, Cristo Jesús.

 

http://www.periodistadigital.com/religion/mundo/2014/08/16/religiosas-iglesia-religion-dios-jesus-papa-obispos-corea-asia.shtml

Visita papal que emociona católicos es inquietante para los protestantes en Corea del Sur


ASIA Y EL PACÍFICO

Por Agosto 16, 2014

Seguir leyendo la historia principalde diapositivas

SLIDE SHOW |8 Fotos

Papa Francisco en Corea del Sur

CréditoAgence France-Presse – Getty Images

Seúl, Corea del Sur – En un momento simbólico para los 5,1 millones de católicos de la Corea del Vaticano y del Sur, cientos de miles de personas aplaudieron cuando el Papa Francisco cabalgaba por el centro de Seúl el sábado para llegar a una misa para beatificar a 124 mártires directamente en frente del palacio de la vieja dinastía de Corea que los mató hace más de un siglo.

“Se siente como si mi corazón está estallando”, dijo Yoon Ji-Hyang, de 45 años, entre gritos, mientras saltaba hacia arriba y hacia abajo para obtener una visión de la papa como Francisco, saludando y sonriendo, aprobada por el boulevard principal de la ciudad.

Desde la llegada del Papa el jueves, sus visitas a un centro para niños con discapacidad y su-man común touch han generado noticias de primera plana prodigando elogios por su humildad, que se celebra en otro lugar. Una agencia de noticias tituló su informe: “Vamos a conocer al Papa, ‘El Amigo de los Pobres”, “mientras que la cadena pública nacional se derramaron sobre su disposición a posar para las fotos de teléfonos celulares con los coreanos ordinarios.

Pero no todo el mundo en Corea del Sur ha dado la bienvenida al Papa, quien realiza una visita de cinco días de duración destinado a reconocer la creciente importancia de Asia para la Iglesia Católica . Y no es budistas o confucianos – dos principales grupos del país no cristianas religiosas – que están expresando públicamente descontento con su visita, pero los miembros de los grupos protestantes que temen la invasión católica en un país donde los cristianos constituyen el 29 por ciento de la población.

Foto

El Papa Francisco en Seúl, Corea del Sur, el sábado, donde los católicos 124 coreanos que fueron martirizados en los siglos 18 y 19 fueron beatificados. Créditopiscina foto de Chung Sung-Jun”El rey enemigo ha aparecido en el centro de nuestra nación!” El Rev. Canción Choon-gil, un pastor presbiteriano, gritó durante una manifestación de cientos de protestantes que se reunieron a pocas cuadras de la misa papal del sábado. Acompañado por una banda, los protestantes evangélicos cantaban himnos y bailaban, gritaban que estaban sonando “las trompetas de la guerra espiritual” contra el “culto a los ídolos” y “fuerzas satánicas”,  el catolicismo romano les representa, dijeron

Aunque las tensiones entre católicos y protestantes de Corea del Sur no son nuevos, la visita del Papa ha puesto de relieve la rivalidad a menudo fea entre las iglesias que compiten por los corazones y las almas en Corea del Sur. También viene como el país todavía se está recuperando de las acusaciones de los fiscales que el pastor de una pequeña iglesia cristiana desvió dinero de la compañía cuyo transbordador se hundió en abril, matando a más de 200 adolescentes.

La comunidad protestante en general ha dado la bienvenida oficialmente la visita de Francisco, la primera de un Papa al país en 25 años, y el papa planeado reunirse con los líderes religiosos del país el lunes para promover la armonía entre las distintas religiones. Pero incluso muchos protestantes principales sentir inquieto por el viaje, que viene como algunas denominaciones están sufriendo problemas de imagen y el estancamiento de la membresía después de décadas de crecimiento explosivo.

“Lo que es interesante es que hay muy poca mención de la visita del Papa a Corea en los medios protestantes, a pesar de que es la noticia más importante en el país en este momento”, dijo Koo Se-Woong, experto en religiones coreanas. “Ese mismo silencio habla al resentimiento protestantes sienten hacia la Iglesia católica, que goza de un mayor nivel de confianza pública que el lado protestante.”

Católicos primero trajo el cristianismo a Corea hace más de dos siglos. Pero las iglesias protestantes perseguidas evangelismo agresivo, sobre todo en los años 1970 y 1980, cuando llegaron a los millones de personas que emigraron a las ciudades durante un período de rápida industrialización. El país es ahora el hogar de algunas de las mega-iglesias más grandes del mundo, todos ellos protestantes, incluyendo Yoido Full Gospel Church en Seúl, la mayor del mundo, con una congregación de más de 800.000.

Proselitismo competitivo, sin embargo, también creó algunos de los problemas ahora dogging iglesias protestantes de Corea del Sur. Algunos no-cristianos se sienten ofendidos por los protestantes que buscan conversos en las calles y el metro de Seúl, a veces gritando por megáfono que los no creyentes serán relegados al infierno.

En 2007, el celo evangelizador protestantes fue criticado después de jóvenes misioneros presbiterianos de Corea del Sur fueron secuestrados por los talibanes en Afganistán , que plantea interrogantes sobre si los líderes de la iglesia habían sido imprudente en enviarlos allí.

La competencia por los creyentes también se ha incrementado en los últimos años con la proliferación de pequeñas iglesias protestantes. Corea del Sur ha sido durante mucho tiempo abierta a la creación de nuevas iglesias que comparten algunas creencias de otros grupos cristianos, sino también moldeadas por las creencias personales de sus fundadores. Muchas de las iglesias están afiliadas a las principales denominaciones, pero son tan pequeñas que se aprietan en edificios atestados de restaurantes, peluquerías y bares.

Algunos, sin embargo, son más polémicos y no tienen ninguna conexión oficial con otras denominaciones. Mientras el reverendo Sun Myung de LunaIglesia de la Unificación es ahora más aceptada en Corea del Sur a pesar de sus bodas colectivas altamente publicitados, algunos de los grupos más nuevos han sido etiquetados “sectas” por sus interpretaciones únicas de la Biblia y de la notoriedad de sus líderes.

El jefe de una de estas iglesias está cumpliendo una pena de prisión de 10 años después de persuadir a las mujeres a tener relaciones sexuales con él en la creencia de que sería salvar sus almas.

Y más recientemente, muchos surcoreanos estaban enojados por las noticias sobre el líder de la iglesia con vínculos con la compañía de ferry. El hombre, Yoo Byung-eun, quien fue encontrado muerto en junio, mientras que en el funcionamiento de la policía , era a la vez un co-fundador de su iglesia y la cabeza de un imperio de negocios, de acuerdo con los fiscales, los que dicen que él y su familia estaban enriqueciéndose aún cuando escatimaron en medidas de seguridad para el ferry.

Iglesias Mainstream protestantes también han sufrido escándalos financieros en los últimos años, ya que algunos predicadores han sido acusados ​​de malversación de fondos de la iglesia para construir la fortuna de su familia.

Tales escándalos se cree que han contribuido a la preocupante noticia para los protestantes: en una encuesta anual ampliamente citado realizada en diciembre por el Movimiento Ética Cristiana de Corea, los surcoreanos selecciona el catolicismo como la religión más confiable, seguido por el budismo y el protestantismo.

“A diferencia de otras organizaciones religiosas más importantes que han sufrido numerosos escándalos financieros y sexuales en los últimos años, la Iglesia Católica en Corea del Sur ha demostrado ser extraordinariamente limpio,” dijo el Sr. Koo. “Así que no me sorprende que la Iglesia Católica de Corea del Sur, con su fuerte autoridad moral, está disfrutando de un resurgimiento en la edad de vacío moral, mientras que las iglesias protestantes se han estancado, plagado por la percepción de la decrepitud moral y la obsesión con las mega-iglesias de construcción.”

La Iglesia Católica ha sufrido sus propios problemas, sobre todo las críticas que se ha centrado menos atención en los pobres, en un país ya golpeado por una brecha de la riqueza cada vez mayor.

Aún así, la iglesia se asocia más a menudo con los oprimidos que son los grupos protestantes, que generalmente abarcan el capitalismo de todo corazón y se alinean con algunos de los ciudadanos más ricos del país y más poderosos líderes políticos. Esa alianza fue especialmente pronunciada en el marco del anterior presidente, Lee Myung-bak, un anciano presbiteriano y un ex líder de negocios; cuando era el alcalde de Seúl, se comprometió a “consagrar” la capital al dios cristiano. Los líderes católicos, por otro lado, a menudo desempeñan un papel visible en las causas de izquierda, algunos de los cuales resonó con un público que generalmente es entusiasta sobre el capitalismo, sino cada vez más preocupados por la desigualdad social.

Choo Chin-woo, un reportero de la revista noticiosa local, que se ha especializado en la cobertura de las iglesias del país, dijo que los comentarios de Francis que expresan preocupación por los pobres y su crítica de la codicia capitalista habían dejado en claro la diferencia entre el Papa y los líderes de Corea del tanto de iglesias protestantes y católicas .

“En el nivel de la corriente principal de Corea las iglesias hoy en día,” dijo el Sr. Choo, “el Papa es claramente un ‘comunista’. “

Una versión de este artículo apareció en la prensa el 17 de agosto de 2014, en la página A10 de la edición de Nueva York con el titular: visita papal que emociona católicos es inquietante para los protestantes en Corea del Sur

 

http://www.nytimes.com/2014/08/17/world/asia/huge-crowds-watch-in-seoul-as-pope-francis-beatifies-korean-catholics.html?emc=edit_th_20140817&nl=todaysheadlines&nlid=44832505&_r=1

La verdadera razón para el problema del Vaticano con la LCWR


La Conferencia de Liderazgo de Mujeres Religiosas pasó el primer día de su asamblea anual en Nashville, Tenn., la exploración de “proceso de colaboración contemplativa, para la toma de decisiones”, del grupo de los que sabemos que el Vaticano ha encontrado problemático.

Esta es, de hecho, pero un ejemplo, tanto como los pacientes utilizan en su búsqueda para explicar a los médicos lo que les está molestando, el conflicto fundamental entre las autoridades romanas y mujeres estadounidenses religiosos.

Las quejas presentadas en contra de estas mujeres valientes por las autoridades romanas también son ejemplos de lo que molesta a estos funcionarios acerca de estas mujeres que no tienen, no pueden o no se atreven a expresar de manera sencilla y directa.

Es por ello que las acusaciones formuladas contra las mujeres estadounidenses religiosas parecen ser una recopilación de trivialidades acerca de los problemas, como con los ponentes invitan a sus asambleas o aquellos, teólogo Sr. Elizabeth Johnson, en particular, honran por su trabajo para la iglesia.

Estas cuestiones se han planteado a un nivel operístico de queja – o tal vez podríamos decir mejor, “irritación” – por el cardenal Gerhard Müller, jefe de la Congregación para la Doctrina de la Fe,quien insistió en que los delitos eran tan graves que tenía que utilizar “contundente” en lugar de “lenguaje florido” al cuestionar si el liderazgo LCWR estaba promoviendo programas de “opuestos a la Revelación cristiana.”.

Podría haber sido mejor – y más expresivo de sus reacciones más profundas – si el cardenal Müller simplemente había dicho: “Nosotros simplemente no les gusta la forma que decida las cosas.” Y tal vez podría haber añadido, “Nunca fuimos junto con ustedes, las mujeres a pensar por sí mismos, y estoy reafirmando nuestro control jerárquico masculino sobre ti.”

Debajo de la manera wagneriana del cardenal Müller y explicación finamente templado de mujeres religiosas que en su forma de tomar decisiones – “escuchar a los demás y reflexionar sobre sus pensamientos puede cambiar su forma de pensar de individualista a lo que es mejor para la comunidad”, como NCR informa – nos encontramos con el conflicto básico entre los jerarcas acérrimos que parecen miedo de las mujeres religiosas que no tienen miedo de nada, especialmente jerarcas apresurados, a medida que implementan la colegialidad del Concilio Vaticano II en su puesta a la iglesia para el mundo.

Cardenal Müller puede no darse cuenta de ello, pero en el nombramiento de arzobispo J. Peter Sartain a ser, en efecto, un monitor para asegurarse de que la conferencia de liderazgo no invita a cualquier altavoz que saben toda teología más allá del catecismo o nada sobre el misterio cada vez se desarrolla de la vida cristiana, excepto el credo, sin hacer lo permitió, se infantilización estas mujeres, tratando de conseguir que detrás de sus escritorios gramática-escuela, donde van a hacer lo que les dicen.

Tales delitos como las religiosas se comprometen, si son delitos en absoluto, son más en la escala de dolor de muelas más que una enfermedad profundamente arraigada que exige la cirugía radical. Los cargos contra estas buenas mujeres podrían haber sido resueltos en una llamada telefónica amistosa en lugar de en la más espectacular de las desaprobación desde que Martin Lutero clavó sus tesis en la puerta de la iglesia.

Cardenal Müller se pregunta si las mujeres pueden ” sentire cum ecclesia “, es decir,” sentir con la Iglesia “. En efecto, esto significa ceder a la dominación por parte de los jerarcas. Estas mujeres notables, como he escrito antes, son sentimientos muy ocupada y ayudar a la humanidad a soportar sus dolores que a sentir que necesitan el permiso del Cardenal Müller o tener sus papeles marcados por el Arzobispo Sartain, para llevar la buena noticia al mundo el sufrimiento.

La LCWR significa Vaticano II y su principio de colegialidad que siguen en su toma de decisiones.Cardenal Müller está tomando una posición a favor del Primer Concilio Vaticano II y el jerárquico de arriba hacia abajo, para estancia-en-su-lugar las mujeres estilo. La LCWR está luchando por todos los que están comprometidos con la iglesia del Vaticano II. En este concurso, el Cardenal Müller tiene el autoritarismo, pero las mujeres tienen claramente la autoridad.

[Eugene Cullen Kennedy es profesor emérito de psicología en la Universidad de Loyola de Chicago.

 

http://ncronline.org/blogs/bulletins-human-side/real-reason-vaticans-problem-

Anteriores Entradas antiguas Siguiente Entradas recientes

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 295 seguidores

%d personas les gusta esto: