Desalojo del movimiento de indignados ‘Occupy Wall Street


Algunos manifestantes han empezado a ocupar las premisas de Trinity Church, una parroquia situada enfrente de Wall Street

Lectores corresponsales | 17/11/2011 – 18:18h

LIDIA LOZANO

Nueva York

El lunes 14 de noviembre a la 1 de la madrugada un grupo de policías llegó a Zucotti Park y, actuando con disciplina pero sin llegar a la violencia, instó a losmanifestantes del movimiento de indignadosOccupy Wall Street (OWS) a recoger sus tiendas de campaña, sacos de dormir y demás enseres. Muchos se levantaron, con los ojos medio cerrados aún por el sueño, y empezaron a recoger, moviendo bolsas y tratando de averiguar qué era suyo y qué era del de al lado. Cientos de ellos fueron arrestados por oponer resistencia (algunos se aferraban a los árboles y no se querían ir, no se querían ir). Varios gritaban, esposados, desde la furgoneta con las puertas abiertas que los llevaría después a la comisaría. Los policías intentaron impedir el acceso de periodistas a la zona durante la evacuación. “I’m a reporter!”, insistía uno de ellos, airado, mientras lo empujaban y lo apartaban de la escena. La cámara de su compañero se movía vertiginosamente, filmando sin querer una parte del asfalto, de tela de tienda, de piernas, de cielo oscuro. Según señalan los medios, dos personas (un policía y un manifestante) fueron hospitalizadas. Hacia las 4 de la madrugada Zucotti Park quedó desalojado. La mañana del martes se veía extrañamente desierto, y el suelo brillante, como el de un banco del distrito financiero.

Esa mañana el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, dio una rueda de prensa. Explicó que no se desea privar al ciudadano de su derecho a expresarse y manifestarse pacíficamente, contenido en el First Amendment (Primera Enmienda), sino que el desalojo responde a medidas de seguridad, puesto que acampar en un parque privado es ilegal y además se habían reportado condiciones precarias e insalubres en la zona. El hecho de que la evacuación se produjera cuando estaban todos durmiendo y sin previo aviso y de que se denegara el acceso a los medios de comunicación fue justificado alegando que se trató de evitar o minimizar altercados. A lo largo de la tarde del mismo martes los manifestantes empezaron a regresar al parque. Desean continuar con su protesta ateniéndose a las normas (no pueden acampar). El miércoles algunos han empezado a ocupar las premisas de Trinity Church, la iglesia enfrente de Wall Street.

La noticia del desalojo ha desatado una variedad de reacciones, positivas y negativas, pero al menos una parte de la población neoyorquina, y estadounidense en general, espera que OWS pueda mantenerse activo y sea la semilla para un cambio (quizás el cambio que la sociedad no ha visto materializado tres años después de que el nuevo presidente lo prometiera). Incluso aquellos que están en contra de Occupy Wall Street, o se muestran indiferentes, no pueden negar que el principal mensaje que este movimiento vehicula (disparidad desorbitada -e impropia de un país desarrollado- de sueldos y estilo de vida entre el 1% y el resto de la población) es cierto, y nunca se había expresado con tal claridad.

Numerosas situaciones ilustran las desigualdades entre esos dos porcentajes de la población. Una de las más flagrantes es que los bancos fueran rescatados y que ya hayan restituido las bonificaciones millonarias a sus directivos mientras la mayoría pierde su vivienda (“Hay que dejar que la corriente de embargos siga su curso”, dijo hace unos días el candidato republicano a la presidencia más prominente en este momento, Mitt Romney).

Otro ejemplo lo constituye uno de los temas de más actualidad, el de los fees o cuotas bancarias. Para compensar las pérdidas causadas por las leyes de la administración Obama que limitan los abusos de los bancos, éstos están ideando nuevas cuotas. Lo que llama la atención no es sólo que se hallen maneras de seguir sacándole dinero al cliente, en un momento en el que ya no tiene más, sino también el trato discriminatorio. Por ejemplo, los bancos imponen una cuota unos 30 dólares por cada transferencia (aunque el cliente realice cincuenta al año no hay ni una sola cláusula que le exima de esa obligación); ahora bien, la eliminan si se mantiene una sustanciosa cantidad de dinero en la cuenta, aunque se haga una sola transferencia en la vida.

Hablando de cuotas, éstas pueden llegar a ser de 49 tipos distintos (“Banks quietly ramp up consumer fees“, New York Times). Se dice que cada cuenta corriente le cuesta a un banco entre 200 y 300 dólares en mantenimiento anual y que las cuotas se destinan a pagar esos gastos. Lo extraño, entonces, es que algunas de ellas sean reembolsadas a la mayoría de clientes si las detectan y se quejan. Es como si estuvieran intentando deslizarte la mano en el bolsillo, te das cuenta y la mano se aparta con celeridad.

Otra situación ilustrativa es que la pérdida de poder adquisitivo de las familias de clase media les impide con frecuencia acceder a seguro médico, vivienda y educación sin endeudarse desproporcionadamente. Esto sucede en todo el mundo, pero sorprende cuando se da en familias con dos sueldos estables y bastante por encima de la media. En vistas de ello, se entiende que algunos traten de pasarse a la profesión más lucrativa posible: jóvenes licenciados en carreras que nada tienen que ver con las finanzas solicitan puestos en Wall Street. Se diluye así su vocación, talento y potencial intelectual, que podrían ponerse al servicio de causas más nobles.

Parece que un colectivo como el de Occupy Wall Street podría ofrecer al menos algún tipo de cambio. En parte por la fuerza de su lema. Precisamente una de las diferencias entre el 15M español y el OWS estadounidense es que éste ha hallado un lema, “Somos el 99%”, que ha dotado al movimiento de un mayor poder reivindicativo. Se trata de un lema con capacidad de congregación. Desde los primeros días de OWS, algunos tienden a pensar en términos de 1% versus 99%. Y algunos medios enfocan las noticias a la luz de este concepto. Hace unas semanas el New York Times publicó un artículo en el que se explicaba que de casi todos los candidatos republicanos a la presidencia de 2012 forman parte del 1% (sus ingresos superan el millón de dólares). Pocos días después, USA Today presentaba en portada la noticia de que algunos miembros del congreso pertenecen al grupo del 1%. Y es probable que, durante la rueda de prensa concedida el pasado martes por el alcalde neoyorquino, que posee una de las mayores fortunas del país, ese porcentaje danzara en la mente de muchos.

http://www.lavanguardia.com

Es hora de cerrar la Escuela de las Américas


Justicia y Paz Colombia

Del 18-20 de noviembre 2011 : Miles de activistas por la justicia social provenientes de toda América ocuparán las rejas principales del Fuerte Benning, en Georgia, para pedir el fin de la militarización de EE.UU., así como la clausura del Instituto del Hemisferio Occidental para la Cooperación en Seguridad, anteriormente la Escuela de las Américas (School of the Americas, SOA).

La próxima protesta, de tres días, incluirá una manifestación masiva durante la cual miles de personas ocuparán las rejas principales de la base militar ubicada en Fort Benning, Estados Unidos, para transformarlo de ser un lugar en el que se entrenan asesinos en un lugar de iniciación para la concientización política y la paz.

El domingo 20 de noviembre, la cerca de la base militar, con sus cadenas y alambrado de púas, se llenará de imágenes de los mártires, cruces, estrellas y flores, convirtiéndose en un homenaje a las víctimas de la violencia de la SOA y un recordatorio de la intervención militar de EE.UU.

Activistas de los derechos humanos llevarán su protesta hasta el interior de la base militar, arriesgándose a ser arrestados y cumplir penas de hasta seis meses de encierro en una prisión federal. La movilización también incluirá sesiones plenarias, talleres, conciertos, reuniones para planear estrategias y otras actividades.

“La SOA es el brazo militar para proteger la codicia del 1% de la población, a expensas del 99%, a lo largo de las Américas,” declaró el padre Roy Bourgeois, fundador de la organización SOA Watch. “El surgimiento del activismo a favor de la justicia social en los EE.UU. está llamado a lograr el cierre de esta reprochable institución”.

SOA/WHINSEC es una escuela de entrenamiento militar para soldados latinoamericanos, financiada en EE.UU. con el dinero de los contribuyentes, y ubicada en el Fuerte Benning, en Georgia. La escuela ocupó los titulares de la prensa en 1996, cuando el Pentágono desbloqueó los manuales utilizados por la Escuela para entrenar a los soldados, manuales que reivindicaban la tortura, la extorsión y las ejecuciones extrajudiciales.

A pesar de estas espeluznantes revelaciones, y de los cientos de casos documentados de violaciones de los derechos humanos asociados a los egresados de la SOA, nunca se ha llevado a cabo una investigación independiente sobre la forma como funciona la institución. En octubre 2011, la revista Time publicó el artículo “¿Ha llegado la hora de cerrar la cortina sobre la ‘Academia de golpes militares’ de las Américas? (Is It Time to Shutter the Americas’ ’Coup Academy’?)”

http://www.time.com/time/world/arti…

En español en: http://www.americaeconomia.com/revi…

En agosto 2011, 69 Miembros de la Cámara de Representantes entregaron una carta al Presidente Obama, solicitándole clausurar, por medio de un Decreto Ejecutivo, el Instituto del Hemisferio Occidental para la Cooperación en Seguridad (Western Hemispheric Institute for Security Cooperation WHINSEC), antes llamado la Escuela de las Américas (School of Americas (SOA).

Los 69 Representantes incluían al Representante John Lewis, de Georgia, al Representante Ron Paul, de Texas, y al Representante James McGovern, de Massachusetts.

House Meeting – October 18, 2009

Welcome Raquel and Shannon

Para leer la carta por favor visita http://soaw.org/docs/ObamaLetter.pdf

SOA Watch es un movimiento de base no violento que trabaja por la clausura de la Escuela de las Américas, y para que tenga lugar un cambio en la política exterior de los EE.UU – http://www.SOAW.orghttp://www.soawlatina.org 

http://www.redescristianas.net

EL SECRETO DEL SUEÑO: Dolores Aleixandre RSCJ


Estábamos asando peces a la orilla del lago, más sosegados ya después de la tensión vivida la noche anterior, cuando se había desatado una de esas galernas que acontecen inesperadamente y nuestra barca había estado a punto de hundirse.

 

Ya más relajados, recordábamos la situación vivida: unos remando con todas nuestras fuerzas, otro sujetando el timón y otros achicando el agua, todos angustiados y llenos de temor ante un viento y unas olas que parecía iban a tragarnos. Todos menos uno, Jesús, que dormía tranquilamente en popa con la cabeza apoyada sobre un rollo de cuerdas.

Al principio no nos atrevimos a despertarle, pero como la tempestad arreciaba y temíamos ya por nuestras vidas, le gritamos y hasta le zarandeamos hasta que despertó y se puso en pie, con tanta serenidad que se diría que hasta el mar y el viento se contagiaron de ella y fueron amainando su cólera.

 

Luego, ya en la playa, había desayunado deprisa y se había retirado a orar en soledad, como era su costumbre.

 

En nuestra conversación, continuábamos dando vueltas a la tormenta y Pedro dijo que no podía comprender cómo el Maestro había podido seguir durmiendo sin enterarse de lo que estaba pasando. La opinión de casi todos era que estaba rendido por el cansancio después de haber madrugado tanto, caminado un largo trecho y atendido a tanta gente que solicitaba su atención.

 

Pero fue Juan quien dio una interpretación diferente:

 

“¿No recordáis la parábola que contó el otro día sobre el hombre que echó semilla en la tierra? Me llamó la atención que dijera precisamente que daba igual que el hombre durmiera o estuviera en vela: de noche o de día la semilla germinaba y crecía por sí misma sin que él supiera cómo. Cuando yo le pregunté luego a solas por qué había hablado precisamente del sueño de aquel hombre, me dijo:

 

“- Imagina a ese hombre sentado junto al lindero de su campo en el que aún no aparece ni una brizna de hierba. Para los demás,  aquel campo está vacío, pero él está ya contemplando las mieses ondeando en él. No es un iluso: la apariencia da la razón a los que miran superficialmente, pero la realidad se la da a él que ha sembrado ese campo y confía en el dinamismo oculto de las semillas. ¿No es algo así la confianza en el Padre?”.

 

La explicación que nos daba Juan nos dejó pensativos y fue Santiago quien recordó las palabras del profeta Isaías que habíamos escuchado recientemente en la sinagoga:

 

“Como el cielo está por encima de la tierra,

mis caminos son más altos que los vuestros,

mis planes más que vuestros planes,

 

Como bajan la lluvia y la nieve del cielo,

y no vuelven allá sino después de empapar la tierra,

de fecundarla y hacerla germinar,

para que dé semilla al sembrador y pan al que come,

así será mi palabra, que sale de mi boca:

no volverá a mí vacía,

sino que hará mí voluntad y cumplirá mi encargo” (Is 55, 9-11)

 

Y yo creo que eso es lo que le pasa a Jesús: que está tan convencido de la fuerza que tiene esa palabra que escucha del Padre y luego él va sembrando, que está libre de toda inquietud y duerme profundamente y sin sobresaltos.

 

Susana recitó también lo que decía un orante sobre el sueño:

 

“En paz me acuesto y enseguida me duermo,

porque sólo tú, Señor, me haces vivir tranquilo”. (Sal 4,9)

Volvió Jesús después de un tiempo a reunirse con nosotros y se sentó a comerse el pez que habíamos guardado para él. Y sonrió cuando le dijimos que entre todos habíamos descubierto el secreto de por qué era capaz de dormir tan sosegadamente en medio de las tempestades de la vida.

 

Dolores Aleixandre

 

(Un tesoro escondido. Las parábolas de Jesús. Ed CCS)

Fuente: http://www.feadulta.com

AFRICA: COTONOU-BENIN REALIZAN DESALOJO Y LIMPIEZA PARA QUE EL PAPA NO VEA LA MISERIA…


Los gendarmes del Vaticano preparan el viaje del Papa a Benin
El Vaticano ha enviado una delegación oficial de la gendarmería en la 80 ª Asamblea General de Interpol, en Vietnam, dijo que el “Osservatore Romano” del 13 de noviembre de 2011. Domenico Giani comandante y tres colegas han abordado la cuestión de la lucha contra el terrorismo con los funcionarios policiales y de seguridad de 189 países.

Varias reuniones bilaterales se llevaron a cabo en el marco de la conferencia. Por lo tanto, la delegación del Vaticano se reunió con representantes de la policía de Benin y otros países de África Occidental para la visita del Papa a Cotonou 18-20 noviembre de 2011. Está previsto un encuentro también con la policía brasileña. En 2013, el Papa participará en las Jornadas Mundiales de la Juventud en Río de Janeiro. Además, los gendarmes del Vaticano visitó al arzobispo de Hanoi, Mons. Pierre Nguyen Van Nhon, y asistió a una misa en la Catedral de San José.

La reunión que tuvo lugar en la capital del país, titulado “Juntos por un mundo más seguro”. La conferencia se centró en el terrorismo nacional e internacional, el crimen organizado, el tráfico de la piratería, humanos y los delitos cibernéticos. Interpol La próxima conferencia se celebrará en 2012 en Italia.

—————————————–
Cotonú: el alcalde aclara que los vendedores de gasolina kpayo””( 4 pers).

Escrito por Dorisse Sossi (ciervo)
Martes, 15 de noviembre 2011

La visita del Papa Benedicto XVI anunciada para el 18 de este mes, se traslada a las autoridades y al pueblo de Benin. Las operaciones de limpieza se organizan para hacer el camino transitable y limpio. Después de limpiar el área alrededor de las arterias de la ciudad, cobertizos y appatams otros restaurantes, atacó el ayuntamiento de esta semana, el desalojo de vendedores called”fuel”kpayo.
Benin se prepara para recibir el Papa Benedicto XVI 18-20 noviembre de 2011. Además de la preparación espiritual que se encuentra en la Iglesia católica, en todo el territorio nacional, se observa que las autoridades municipales están trabajando para limpiar la ciudad de Cotonou. Así, además de la destrucción de ranchos y quioscos, nos encontramos con que los vendedores son especies recientemente el tema del abandono.Y por buenas razones, en los últimos días, el alcalde de Cotonú se inició vendedores clara de la gasolina que se instalan a lo largo de las carreteras principales de la ciudad.Según nuestras fuentes, que son los representantes de la asociación de distribuidores de combustible que ha sido alcalde de Cotonou, a invitación de este último, para las negociaciones. Después de la sesión de trabajo, se decidió que los vendedores de retirarse de las inmediaciones de las arterias y se establecieron en el Vons y callejones.Esto se nota en toda la ciudad. De acuerdo con algunos vendedores, el movimiento ha comenzado alrededor de más de un mes y terminaría con la salida del Papa. Por ahora, los vendedores que no se han jubilado, viven en el temor de que los agentes de la reaparecerá el ayuntamiento. Para estos vendedores, su asociación no está en contacto con el alcalde, que sería el instigador único de los desalojos. Esperemos que esta venida del Santo Padre puede ser un nuevo comienzo en la conciencia y el desarrollo de Benin.
 ———————————–

(Los enfrentamientos con la policía) de compensación operación sistemática de los cuarteles, las tiendas y los ocupantes de las calles y aceras anárquica en la ciudad de Cotonou, ha tomado a escala en el barrio de Zongo ayer. La Policía Nacional está llegando como refuerzos a los funcionarios del ayuntamiento. La liberación es automática y total.
Este es un afeitado por algunos agentes de la policía municipal. Todas las tiendas estaban rotos recassées luego se envían en camiones a un destino desconocido. Los propietarios que deseen recuperar el cuartel de láminas de metal y otros muebles de la caja no podía porque el rebrote de las fuerzas del orden. El gueto de grandes Zongo fue decapitado para la ocasión. Tiendas de campaña, casas improvisadas construidas por los bandidos han sido destruidos, se afeitó el medio ambiente y limpieza. Los ocupantes de las aceras and”anarchic”Vons Zongo Mientras tanto, sus bienes en la mano, la salida de la policía para reubicar han sido atacados y dispersos. Esto ha provocado un ataque muscular entre los ocupantes y los agentes de policía. Una riña se IMEM nstallée. En el intercambio de piedras, un oficial de policía de la ciudad fue gravemente herido y logrado. Fue evacuado al servicio de urgencias del Centro Nacional y el Hospital (CNHU).Esto explica por enésima vez en Cotonú en el marco de la visita del Papa Benedicto XVI en Benin el próximo viernes. Al mediodía of’après final, el alcalde de Cotonú Nicéphore Soglo descendió al lugar para ver el progreso de la obra. Él dijo que la operación de la liberación ya no es la única parte de la visita del Papa. Agregó que la liberación es para limpiar de una vez por todas la ciudad de Cotonou

FUENTE:

Noticias de partenia

Asunto: [Mouvance-partenia] COTONOU (BENIN) – Les pauvres sont chassés des rues centrales pour la venue du Pape demain vendredi 18 novembre.

COTONOU (BENIN)

Les pauvres sont chassés des rues centrales pour la venue du Pape demain vendredi 18 novembre.

http://www.ambassade-benin.fr/les-gendarmes-du-vatican-preparent-le-voyage-du-pape-au-benin/

Info transmises par Michel BAFOUR de la Région de Tours.

Pour ceux et celles qui désirent écrire à l’Ambassade du Bénin à Paris : http://www.ambassade-benin.fr/contacter-lambassade/

 

Dégagement de baraques à Cotonou : Ghetto et artères de Zongo rasés (17 com.)

 

http://www.lanouvelletribune.info/index.php?option=com_content&view=article&id=9563:degagement-de-baraques-a-cotonou-ghetto-et-arteres-de-zongo-rases&catid=26:vie-societale&Itemid=77

 AÑO INTERNACIONAL DE LOS Y LAS AFRODESCENDIENTES 2011

Oñati, como Marinaleda, un pueblo sin paro (sin desempleo) gracias a las cooperativas


“La fórmula del cooperativismo funciona, es una forma de repartir la riqueza de forma más equitativa con un sistema que se ha forjado durante años”, dice el alcalde, de Bildu.
Ania Elorza | Prensa | Hoy a las 2:36
www.kaosenlared.net/noticia/onati-como-marinaleda-pueblo-sin-paro-gracias-cooperativas

Compartir: Publicar en Facebook Publicar en Twitter Publicar en Meneame Publicar en Google Buzz Publicar en Technorati Publicar en Delicious Publicar en AlternativeWeb

     
Oñati (Gipuzkoa) es uno de los municipios con más de 10.000 habitantes (tiene 10.756) que menos desempleados tiene deel estado español. Entre montañas, y en pleno corazón de Euskadi, la localidad y su comarca son una especie de oasis que se extiende por toda la comarca del Alto Deba guipuzcoano y que combina empresariado comprometido y volcado con el desarrollo del modelo de cooperativas, trabajadores implicados en sus empresas, una universidad —la  Mondragon Unibertsitatea— ligada directamente a las propias compañías y Ayuntamientos que facilitan esta labor.

Todo ello en un entorno tocado por la crisis, pero que está logrando esquivar sus efectos más devastadores gracias a unas sólidas bases que se han forjado durante años y de los esfuerzos de todos los actores de las cooperativas.

El resultado es que por sus tranquilas calles pasean abuelos con sus nietos y mujeres con bebés. Ni un parado. En más de una hora de búsqueda, este periódico logró encontrar hasta un profesor brasileño de intercambio en Euskadi. Pero ni rastro de los 315 desempleados, el 5,4%, que tiene en la actualidad.

“El nivel más alto de parados se registró en 2009, con 485 personas”, explica el nuevo  alcalde de Oñati, Mikel Biain, de Bildu. Que Oñati resista a la crisis mejor que el resto del estado no es una casualidad: “La fórmula del cooperativismo funciona, es una forma de repartir la riqueza de forma más equitativa con un sistema que se ha forjado durante años”, contextualiza. Los parados son generalmente personas sin cualificación —los menos en una localidad en la que la tasa de titulados superiores es de las más elevadas del país— e inmigrantes (Oñati tiene 536).Cuenta con grandes empresas a su alrededor, como  Ulma,  Fagor  o lachocolatera Zahor  y con una universidad que ha ubicado dos grados en estrechísimo contacto con las compañías y el Grupo Mondragon (MCC) en la localidad. De este modo, los estudiantes tienen una salida directa al mercado laboral que saborean desde el primer año en las empresas en las que años después trabajarán.

“Dos tercios de los puestos de trabajo se encuentran en las cooperativas, donde no existe el despido, solo la recolocación en otra empresa del mismo grupo”, añade  la exalcaldesa, Lourdes Idoiaga, del PNV. Pero la crisis toca. En épocas de bonanza, los trabajadores participaban de los beneficios y ahora se están haciendo esfuerzos, como las bajadas de sueldo, que en algunos casos han sido acusadas. Además, abundan los trabajadores eventuales.

El decano de la Facultad de Empresariales de Mondragon Unibertsitatea (MU), Lander Beloki, explica que, aunque la crisis persiste, “la presencia en países pujantes permite resistir mejor”. Y es que muchas empresas han abierto delegaciones en el extranjero, aunque mantienen su sede en Oñati a menudo por una apuesta personal.

El reto es ahora “volver a las raíces del valle”, señala Aitor Lizartza, uno de los entrenadores del grado de emprendimiento e innovación que MU imparte en Oñati; “hay que volver a transformar la sociedad a través de la transformación económica”. Por el momento, ellos lo hacen acompañando a los estudiantes a crear empresas en primero de carrera que, con clientes, inversores y dinero real, harán crecer durante cuatro años.

Margueritte Barankitse, la loca de Burundi. Testimonio.


PDF version

Maggy salvó la vida de 25 niños ella misma y ha ayudado a otros 10.000 a tener una vida mejor. Levanta pueblos de 500 casas donde los niños huérfanos pueden crecer en “familia”. Allí reciben alimento, ropa, atención médica, la posibilidad de ir a la escuela, un hogar, ¡y amor!.  Maggy ayuda a niños de todos los grupos étnicos y religiosos del país y les enseña que todos tienen el mismo valor. También ayuda a niños pobres de pueblos vecinos y muestra que la gente de Burundi puede ayudarse mutuamente. Las 30.000 personas que viven en la zona de los pueblos de Maggy reciben asistencia en el hospital que ella hizo construir. Maggy se arriesga cuando señala cómo los políticos, el ejército y los rebeldes de Burundi violan los derechos del niño.
Maggy Barankitse y Dieudonné, de 7 años, se abrazan. Dieudonné es uno de los tantos niños de Burundi al que Maggy ha ayudado a tener una vida mejor. Todo empezó cuando ella salvó la vida de 25 niños durante la guerra civil de 1993. Desde entonces ha ayudado a 10.000 niños. Ellos han recibido alimento, ropa, atención médica, un hogar, la posibilidad de ir a la escuela, ¡y ¡amor!.
Dieudonné es un niño muy despierto, pero en el rostro lleva las marcas de la guerra.
Cuando Maggy lo encontró a los cuatro meses de edad, la granada que había matado a su mamá también había dañado su rostro. Maggy trabajaba en la residencia del obispo en Ruyigi cuando estalló la guerra civil entre los dos grupos étnicos hutu y tutsi.
– “Ayudaba a gente de ambos grupos a refugiarse en la residencia del obispo. Pero cientos de tutsis atacaron el lugar. Me patearon y golpearon, pero como soy tutsi me dejaron vivir.”- – “Logré esconder a 25 niños, pero cuando el ataque terminó, todos habían perdido a sus padres. Como también quedé huérfana siendo muy pequeña, sé lo importante que es para un niño sentirse seguro y amado. Decidí cuidar de todos ellos”, cuenta Maggy.
En la guerra de Burundi fueron asesinadas alrededor de 300.000 personas, muchas de ellas, niños. Hay 620.000 niños huérfanos en el país como consecuencia de la guerra y el SIDA.
– “Los niños fueron secuestrados y obligados a ser soldados. Otros debieron dejar la escuela porque ya nadie paga sus cuotas. Más de la mitad de los niños de Burundi no va a la escuela. Muchos terminan en la calle, deben mendigar para sobrevivir y corren el riesgo de ser utilizados. Pero los políticos continúan destinando el dinero a las armas en vez de a los niños”, dice Maggy.
La Casa de la Paz
Maggy y los niños se mudaron a una antigua escuela a la que llamaron Maison Shalom, “la casa de la paz”. Los niños pertenecen a todos los grupos étnicos y religiosos de Burundi. Maggy les enseña que todos tienen el mismo valor.
– “Quiero mostrarle a la gente de Burundi que podemos vivir todos juntos en paz.Al principio sólo existía el orfanato en Maison Shalom, pero Maggy opina que los niños no deben crecer en orfanatos. “
– “Por eso he levantado pueblos con 500 casas pequeñas donde los niños pueden vivir juntos en pequeñas familias.”
En cada pueblo viven dos “mamás del pueblo”. Los niños aprenden a ocuparse de la casa, cultivar verduras, cuidar el ganado, pero ante todo sienten que pertenecen a una familia que los ama. Lo que los niños aprenden en el pueblo los ayuda a arreglárselas cuando se mudan de aquí.
Maggy abrió una panadería, un taller de costura, un pequeño hotel y una granja. Allí trabajan los niños que han terminado la escuela y así pueden mantener a su “familia”.
A menudo la lucha de Maggy por los niños de Burundi es peligrosa. Ella ha buscado a los niños abandonados y heridos de las zonas en guerra. Ha sido llevada a juicio varias veces y muchos han querido matarla porque dice la verdad acerca del modo en que los políticos, el ejército y los rebeldes violan los derechos del niño.
– “Mi sueño es algún día cerrar Maison Shalom y que todos los niños en Burundi tengan una familia donde vivir. Pero a diario llegan nuevos niños y estaremos allí siempre que haya niños que necesiten nuestra ayuda y nuestro amor.”
«Maggy es mi mamá y mi abuela»
Justine y su hermano menor Claude, que también sobrevivió al ataque en la residencia del obispo.
Corría el año 1993 y la familia de Justine buscó refugio en casa de Maggy. Pero una mañana la residencia del obispo fue atacada por cientos de hombres armados.

Apúrense! Pueden esconderse aquí, gritó Maggy. Abrió el armario vacío y Justine y sus tres hermanas menores se apretujaron lo más rápido posible. Cuando Maggy cerró la puerta, Justine estaba aterrorizada. Oyó disparos de escopeta y a la gente gritar. Pensó en el resto de la familia. ¿Adónde habían ido mamá y papá? ¿Y su hermano menor?

Varias horas después, Maggy abrió la puerta del armario. Justine vio que lloraba.
– Todo terminó… Pero tus padres no sobrevivieron. Tu hermana menor también ha muerto. Siento mucho todo lo que ha ocurrido,
– pero prometo cuidarlas ahora, murmuró.
– Maggy nos cuidó a mí y a mis hermanas. Se ocupó de que pudiéramos continuar la escuela, pero sobre todo nos dio amor. Creo que fue gracias a su amor que pudimos superar esa terrible experiencia. Veo a Maggy como mi mamá, mi papá, mi abuela… ¡ella es todo para mí!, dice Justine.
– Quiero ser como Maggy y ayudar a otros niños que pasan dificultades. Lo más importante que Maggy me ha enseñado es a perdonar. A sólo unas casas de aquí viven los hombres que mataron a mis padres y a mi hermana. Al principio, siempre  quería vengarme. Pero un día vinieron y me pidieron perdón. Lloraron y dijeron que se arrepentían. Fue difícil, pero en verdad los perdoné. Después de ese día pude finalmente continuar mi vida.

 

Justine y todos sus hermanos el año siguiente al ataque.
Maison Shalom empezó con Lysette y Lidia
– Antes de morir, la mamá de  Lysette y Lydia me pidió que amara a sus hijas como si fueran mías. Y le prometí hacer lo posible para que las chicas tuvieran una buena vida. Entonces también decidí cuidar a todos los niños que sobrevivieron a la masacre en la residencia del obispo. Esa noche me convertí en la mamá y el papá de 25 niños, que habían quedado completamente solos en medio de una cruenta guerra, dice Maggy.
Maggy levantó una lápida en honor a los padres de Lysette y a todos los que habían muerto en la masacre. Pero también levantó la lápida para que todos los niños que sobrevivieron tuvieran un lugar adonde ir para recordar a sus padres y a sus hermanos fallecidos.
Maggy y las hermanas junto a la lápida levantada para honrar a todos los que murieron en la masacre.
– “A menudo voy allí con Lysette y Lydia. Rezamos por su mamá y su papá y a veces las chicas dejan hermosas flores sobre la tumba. Los padres de Lysette significan mucho para mí. Su mamá y yo éramos muy amigas y siento como si ellos aún me ayudaran a soportar seguir luchando.”
– Tuve una nueva oportunidad en la vida gracias a Maggy, dice Lysette Irakoze. Aquí está junto a su hermana Lydia cuando eran niñas y adolescentes.
Cristianos y musulmanes son bienvenidos
La mayoría en Burundi es católica. Maggy también es católica, pero en Maison Shalom todos los niños son bienvenidos sin importar cuál sea su religión. No importa si pertenecen a las religiones africanas tradicionales, si son musulmanes, protestantes, católicos o si no tienen religión alguna.
Todos tienen el mismo valor para Maggy.
– Si sé que los padres de un niño eran musulmanes, educo al niño como musulmán, porque sé que eso es lo que ellos hubieran querido, dice Maggy.

Aline vive en el pueblo de Maggy para huérfanos

 

Aline Nimbesha vive en el pueblo de Maggy y quiere ayudar a niños huérfanos.

 

– Si Maggy no me hubiera ayudado, habría muerto. Quiero ser como ella y cuidar a niños huérfanos, dice Aline, de 14 años.
Cuando Aline tenía cinco años perdió a sus padres. Hoy vive en uno de los pueblos que Maggy ha levantado para niños huérfanos. Aline vive junto a otros seis niños y ahora ellos son su familia.

 

¡Landry, es hora de bañarse!, grita mientras empieza a llenar de agua una palangana. Aline lo suele bañar todos los días cuando regresa de la escuela. A Landry no le gusta y grita. Pero luego, cuando Aline lo sienta en sus rodillas envuelto en una toalla seca, se siente complacido.
– Adoro a los niños y suelo cuidar a los niños del pueblo cuando termino la tarea. Los cargo en mi espalda y les canto para que estén tranquilos y contentos. Hay que cuidar a los niños y tratar de que se sientan seguros, dice Aline.
Aline ha vivido cosas terribles. En 1993 su aldea fue atacada y toda su familia fue asesinada. Ella es tutsi y los que mataron a su familia eran hutus.
Golpe en la cabeza
– Incendiaron el pueblo y nos persiguieron por el bosque. Yo sólo tenía cinco años, pero un hombre me cortó en el cuello con un machete y luego me golpeó en la cabeza con una piedra. Cuando pensó que yo había muerto, se fue. Pero tuve suerte, pues una mujer me cuidó y me cargó hasta la casa de Maggy. Estaba inconsciente cuando llegué a Ruyigi y en una parte de la cabeza tenía una herida grave. Si Maggy no me hubiese recibido y llevado a un hospital, habría muerto.
Aline roza con cuidado la cicatriz de su cuello. Continuamente le recuerda las cosas horrorosas que pasaron. Pero a pesar de que fueron hutus los que mataron a su familia, nunca los ha odiado como grupo étnico.
– Probablemente sea porque siempre he tenido amigos hutus. En Maison Shalom y en los pueblos de Maggy viven hutus y tutsis y nunca hubo problemas. Somos amigos y no hay diferencia entre nosotros, pues aquí tenemos el mismo valor. Siempre lo cuento a otros tutsis que no pueden entender cómo puedo vivir junto a hutus.
Quiere ser como Maggy
– Hola, ¿cómo estás?
Es Gloriosa que ha llegado a la casa. Es un poco como la mamá de los demás niños.
Trabaja en la panadería que Maggy abrió en Ruyigi para que las muchachas que terminan
la escuela puedan ganar dinero y mantenerse.
Maggy paga los cuotas escolares de los niños y una vez al mes les da maíz, arroz, frijoles,
aceite, carne y otras cosas que necesitan. Si quieren comprar otras cosas, usan el dinero de Gloriosa.
Cuando van al mercado y compran frutas frescas, por ejemplo, es ella la que paga. Al igual que cualquier otra mamá.
Además de Gloriosa, hay en el pueblo de Maggy otras mujeres que son como mamás de todos los niños. Si hay algún problema, los chicos pueden hablar con ellas. Las mamás del pueblo también se ocupan de que todos vayan a la escuela y ayudan si alguno se enferma.
Cuando todas las chicas regresan a la casa empiezan a prepararse para la noche. Una limpia, otra hace las tareas de la escuela y Aline se sienta en un banco fuera de la casa a limpiar el arroz.
Algo más lejos está Jacqueline lavando los plátanos.
– Es mejor vivir así que en un orfanato, porque aquí somos una pequeña familia que se cuida mutuamente y aprendemos muchas cosas. Aprendemos a cocinar, a cuidar de la casa y hasta a cultivar verduras. ¡Porque también tenemos que hacerlo nosotros mismos! El día que nos vayamos de aquí, vamos a arreglárnoslas bien, dice Aline.
Aunque en realidad ella no quiere irse del pueblo y crear su propia familia. Quiere ser como Maggy.
– Quiero terminar la escuela y después hacer todo lo posible para ayudar a los niños huérfanos. Porque lamentablemente creo que habrá más niños huérfanos en Burundi.
Los niños, el futuro Las chicas cocinan sobre las llamas en el jardín, tal como hacen en todos los pueblos cercanos. Comen y charlan sobre todo lo que ha pasado en el día. Oscurece rápido y pronto Aline y las demás chicas sólo pueden ver el fuego frente a las pequeñas casas donde otros niños también están comiendo y hablando.
– Como tenemos tantos problemas en Burundi, es aún más importante cuidar a los niños que están creciendo ahora. Los niños son el futuro, así que si ellos tienen un buen comienzo en la vida quizá en el futuro sean diferentes a los adultos de hoy
También los niños vecinos reciben ayuda

– En los pueblos de Maison Shalom viven niños de todas las religiones y grupos étnicos de Burundi y todos son amigos. Es así como debería ser en todo el país si alguna vez queremos tener paz en Burundi, dice Maggy. Ella espera que lo vean los vecinos de los niños de Maison Shalom y así entiendan que realmente se puede vivir juntos en paz.

– Quiero que todos en los alrededores se beneficien de Maison Shalom. Si reparamos las casas en nuestros pueblos, también ayudamos a los vecinos con la construcción de nuevos techos. El hospital que levantamos es para las 30.000 personas que viven en la zona. También ayudamos a los vecinos pobres para que sus hijos puedan ir a la escuela y pagamos sus cuotas y uniformes escolares. ¿Por qué sólo los niños de Maison Shalom irían a la escuela? ¡Sería injusto! Al pensar así, nuestro trabajo beneficia a todo Burundi, dice Maggy.

vía CANAL SOLIDARIDAD.

http://www.cantabriareligion.es

 

Marguerite Barankitse, La ’Loca de Burundi’


IMA SANCHÍS, LA VANGUARDIA

Martes 10 de marzo de 2009

“Estar alegre es un regalo para los otros”

Tengo 50 años. Nací tutsi en una aldea de Burundi. No estoy casada, alimento, cuido, educo y hago de mamá de 10.000 niños. Tengo 16 nietos. Vivimos en unas casitas que construí en el terreno que heredé. Mi proyecto se llama Casa Shalom. Mis colegas, médicos, abogados…, son hijos míos que han vuelto de estudiar en Europa

JPG - 20.4 KB
Marguerite Barankitse
José María Alguersuari

Cómo empezó todo?

- Antes de que estallara el conflicto entre hutus y tutsis yo ya había adoptado siete niños, cuatro hutus y tres tutsis.

- Uff.

- Cuando estalló la guerra civil en Burundi nadie quería saber nada de mí, ni siquiera mi familia. Me refugie en el obispado.

- ¿Y a cuánta gente recogió por el camino?

- A 72 personas, entre ellos 20 intelectuales hutus que no querían participar en las matanzas. Los hutus asesinaron a 60 personas de mi familia, obviamente tutsis.

- Empezaron los hutus y se vengaron los tutsis.

- A los pocos días, estaba preparando la comida para toda aquella gente cuando vi acercarse un grupo de tutsis, entre ellos algún familiar, así que pensé que no nos harían daño. Pero entraron, me llamaron traidora, me pegaron, me ataron y los mataron uno a uno delante de mí. Cada vez que mataban a uno me agredían, estoy llena de cicatrices.

- ¿Y los niños?

- Yo tenía 11.000 dólares y le dije a uno de los asaltantes que se los daba si salvaba a 25 niños. Pero entre ellos no estaban mis hijos, y tampoco entre los cadáveres. Estaba perdida, mis propios familiares habían matado a mi gente más querida, les rogué que también me mataran a mí, pero nadie quiso hacerlo. Entonces me fui a la capilla y me puse a gritarle a Dios y a reclamarle a mis hijos.

- Qué horror, lo siento.

- Pero de repente oí una vocecita: “Mami, mami”. Fue como un milagro. Se habían escondido debajo de la sacristía. Enterré los cadáveres, recogí a los 25 niños y huimos.

- ¿Lejos del país?

- No. Yo tenía el remedio para el futuro: niños hutus y tutsis que se querían y protegían unos a otros. Nos instalamos en casa de unos cooperantes alemanes que habían huido.

Si en la zona de los grandes lagos nos ayudamos todos, no tendremos que ir detrás del dinero de los belgas. Hay que darse cuenta de que el amor es muy creativo.

- ¿Y cómo pasó de 32 niños a 10.000?

- Empezaron a llegar huérfanos, niños soldado y niños mutilados que nadie quería. En las 40 hectáreas que heredé de mi familia construí casitas para ellos. Yo no tengo orfanatos, tengo hogares y ellos son mis hijos. Los envío a estudiar al extranjero y luego vuelven y me ayudan. Son médicos, psicólogos, abogados, economistas…

- ¿Cómo los alimentaba?

- Periodistas alemanes y belgas comenzaron a hacer reportajes sobre la loca de Burundi,que es como me llaman en mi país, y los europeos que había conocido de la universidad me enviaron dinero. Luego vino el dinero de los premios y la cooperación.

- ¿No volvió a sentirse amenazada?

- Me amenazan todos los días porque hago declaraciones que molestan mucho. Hasta la Iglesia me considera non grata porque les pregunto: “¿Cómo pueden dejar morir a la gente? Ustedes deberían dar su vida por ellos, su silencio es cómplice”. Es un milagro que aún esté viva. Le contaré una bonita historia.

- Bien.

- Uno de los hombre que vino a matarme hoy es mi chófer. Mientras él me apuntaba con la pistola le dije: “Eres demasiado guapo para ser un criminal. Ven y yo te enseño otro oficio que no sea el de matar, porque los que te han enviado tienen a sus hijos estudiando en Nueva York”. Fue mi primer alumno del taller mecánico que creé para que los niños soldados aprendieran un oficio.

- No entiendo por qué no la mataron.

- Es un milagro. En otra ocasión detuvieron el autobús en el que viajaba. Nos tumbaron en el suelo y comenzaron a matarnos uno a uno. Cuando llegaron a mí, les dije: “He olvidado hacer testamento, acompáñenme y así le daré el dinero a alguien”.

- La acompañaron, claro.

- Sí, y aproveché para preguntar a aquellos 4 jóvenes por qué se habían convertido en asesinos. En casa les di de comer y les pedí que me permitieran despedirme de mis hijos. Cuando vieron aquel enjambre de niños felices decidieron quedarse con nosotros. Nada resiste al amor, creo que ése es el secreto.

- Parece un cuento de hadas.

- Cuando me encuentro con alguien no puede evitar verlo como mi hermano, no puedo evitar querer a los demás. Cuando enterré a aquellas 72 personas no me quedé amarga. Yo amo la vida. Me levanto por la mañana y canto porque pienso que estos pocos días que tengo para vivir los tengo que vivir de pie. Estar alegre es un regalo para los otros.

- La alegría es contagiosa.

- Tengo la vocación de hacer feliz a los otros y eso es lo que me mantiene. ¿Por qué sigo viva? Porque cuando uno ama la vida, la vida también le ama.

- Dicen que robó las cortinas del obispado.

- Los niños llegan desnudos, y cuando he pedido que me envíen ropa nadie me ha hecho caso, así que descolgué las cortinas y les hice bonitos vestidos, sí.

- … Y que con las banderas de Unicef hizo calzoncillos.

- Yo les pedí ropa y ellos se atrevieron a mandarme banderitas porque la foto de 10.000 niños agitándolas era publicidad. Pero la mejor publicidad es que los niños no pasen hambre ni frío. En el mundo necesitamos locos que se atrevan a decir la verdad.

- Usted lleva a los niños a ver a los asesinos de sus padres.

- Si no se reconcilian con su propia historia y miran de frente la causa de sus desgracias, la ira crecerá con ellos. El perdón es el gran legado del cristianismo en un mundo que no sabe perdonar.

MARAVILLOSA

Es un ser excepcional que irradia seguridad y reparte alegría. Pertenecía a la familia real de Burundi, la mayoría asesinados en el conflicto entre hutus y tutsis. Pudo estudiar dos carreras en Europa: “Ahora quiero devolver lo que he tenido la suerte de recibir a los que no tienen esa suerte”. Los horrores que ha vivido los ha ejercitado reflexionando frente a los cientos de tumbas que dejó esa guerra fratricida. Sé que los horrores que le infligieron son más de los que me cuenta, pero ella está por crear futuro y lo hace a su manera. Sus casas de acogida no son fríos orfanatos, sino hogares. 35 de sus hijos están hoy en la universidad. Cuando se licencien volverán a casa y trabajarán para sus hermanos. Marguerite llenó de esperanza el auditorio de la Fundació La Caixa.

Fuente de información:
Ima Sanchís, en “La vanguardia” el 23/01/2007

Website de la Maison Shalom (En francés o inglés):
http://maisonshalom.net/

ASESINADA A GOLPES EN LA INDIA LA MONJA CATÓLICA HNA. VALSA JOHN


Valsa John, monja asesinada en La India

Se batía en contra de la explotación de las tribus

Pertenecía a la congregación de las Hermanas de la Caridad de Jesús y María

Zenit, 17 de noviembre de 2011 a las 08:56

 “Alguien relacionado con la mafia de las minas de carbón, de quienes sor Valsa había ya recibido diversas amenazas de muerte”

(ZENIT.org).- La religiosa Valsa John, conocida por su labor en favor de los derechos de los aborígenes fue asesinada el miércoles a palazos en Pachwara, Jarkhand, región rica de minerales situada en el nordeste de India.

Sor Valsa, originaria del estado de Kerala -según informa Eglises d’Asie este miércoles- al suroeste de India, pertenecía a la congregación de las Hermanas de la Caridad de Jesús y María. Ingresó en 1984 después de haber estudiado economía en la St George High School, en Kochi.

La noticia repercutió en diversos medios locales, como en el Times of India que tituló Kerala nun murdered by mining mafia in Jharkhand (Monja de Kerala asesinada por la mafia minera en Jharkhand).

Profundamente comprometida con la defensa de los aborígenes, con quienes vivía desde hacía unos veinte años, había incluso adoptado su modo pobre de vida.

En 2007, su acción repercutió en diversos medios de comunicación tras denunciar la confiscación de tierras que pertenecían a los aborígenes adivasi, por parte de la empresa minera Panem Coal company limited, así como el desplazamiento forzado de la etnia santal y su inhumana explotación por parte de la mafia minera, indicó la agencia de noticias Cathnews.

Según la agencia, la versión oficial que la policía de Jharkhand comunicó a la familia de sor Valsa, indica que fue asesinada en su casa por un grupo no identificado, en la noche del martes. Según el comunicado policial: “Fue apaleada a muerte y su deceso se produjo hacia las 23,30 horas”.

El Hindustastimes por su parte cita al superintendente de la policía de Pakur, Amarnath Khanna, según el cual los agresores “le dañaron el rostro y le infligieron heridas en el cuerpo”.

Los medios informativos comunicaron versiones y rumores varios, como el de una banda que entró en su domicilio, o el ataque de guerrilleros maoístas activos en Jharkhand, llamado también el ‘corredor rojo’, aunque estos negaron su participación.

Entretanto la familia de la religiosa no tiene dudas: “Se trató de alguien relacionado con la mafia de las minas de carbón, de quienes sor Valsa había ya recibido diversas amenazas de muerte”, declaró su hermano M. J. Baby, asegurando que “su lucha por defender a los aborígenes le costó la vida”.

Añadió que sor Valsa les indicó haber “recibido graves amenazas. La mafia diversas veces intentó hacerla desistir, si bien ella estaba firme en su posición”.

Añadió que “su vida estaba en constante peligro y ella últimamente había señalado la situación a diversos líderes políticos de Jharkhand”.

El obispo de Dumka, Julius Marandi, declaró el miércoles 16 –indicó Cathnews- que las circunstancias exactas del asesinato de sor Valsa, no habían sido esclarecidas, mientras que el portavoz de la Conferencia Episcopal, padre Babu Joseph, indicó la intención de la Iglesia de realizar una investigación.

El secretario general de la Conferencia India de Religiosos (CRI), padre Mani Mekkunnel, hizo presente que “los miles de religiosos que se encuentran en India están en comunión con la familia y la congregación de sor Jhon, la cual sacrificó su vida”. El entierro de la religiosa será este jueves 17 de noviembre.

http://www.periodistadigital.com

Profundo malestar en Bilbao por la censura de Iceta a Torres Queiruga


Mario Iceta y Andrés Torres Queiruga

Los curas dicen que el obispo está actuando “injustamente” con el teólogo y con el IDTP

Se califica la decisión de “grave error, que hiere la comunión y quiebra la confianza en el prelado”

 José Manuel Vidal, 17 de noviembre de 2011 a las 06:53

 “Los argumentos utilizados por el obispo para razonar la prohibición son inaceptables, especialmente el que se refiere a la presunta inmadurez del Pueblo de Dios para escuchar a Andrés Torres Queiruga”

Andrés Torres Queiruga/>

Andrés Torres Queiruga

Mario Iceta, obispo de Bilbao/>

Mario Iceta, obispo de Bilbao

(José Manuel Vidal).- Indignación contenida entre la amplia mayoría del clero de Bilbao por el “caso IDTP”. El obispo de la diócesis,Mario Iceta, prohibió al prestigioso teólogo gallego, Andrés Torres Queiruga impartir una conferencia en el Instituto diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao (. Y la censura episcopal está sentando a cuerno quemado en la diócesis vasca. Primero por el teólogo, con el que “el obispo está actuando de manera muy injusta”. Segundo, por el propio Instituto, cuyas decisiones se laminan. Y tercero, por las razones aducidas por el prelado para vetar al teólogo.

La conferencia, que el IDTP había pedido a Queiruga, formaba parte del programa ordinario de la institución. Un programa abierto a toda la diócesis. La conferencia (formato habitual para este tipo de actos) fue propuesta el pasado mes de junio por el equipo de profesores, con el visto bueno de la Junta directiva del Instituto.

La propuesta siguió su trámitaciòn normal, pero al llegar a su mesa, el obispo se negó en redondo a dar su placet a la intervención del teólogo gallego. Ante tan rotunda negativa, los directivos del IDTP le ofrecieron otras fórmulas. Entre ellas, cambiar el formato y pasarlo de conferencia a debate entre dos teólogos. Incluso se le presentó al prelado la posibilidad de que fuese él mismo el que diese réplica a Queiruga. Pero monseñor Iceta no aceptó fórmula alguna de entendimiento.

La elección de Andrés Torres Queiruga encajaba, además, como un guante en el tema a desarrollar: “Dios bueno en un mundo injusto”. El teólogo gallego, en efecto, acaba de publicar una obra titulada “Repensar el mal. De la ponerología a la teodicea” (Trotta). Se trata, además, de uno de los máximos expertos españoles en ese ámbito y un teólogo de reconocido prestigio internacional.

Y, sin embargo, monseñor Iceta le puso el veto a Queiruga. Un veto comunicado a la Junta y a los profesores del IDTP por medio de una carta. En ella, según ha podido saber Religion Digital, no se hace mención alguna a los aspectos doctrinales de la teología de Queiruga y sólo permite una salida: un encuentro a puerta cerrada del teólogo con los profesores y los colaboradores del Instituto.

La carta cayó como un mazazo entre profesores y colaboradores del IDTP y, aunque ninguno de ellos quiere pronunciarse (quizás a la espera de que se serenen las aguas), entre el clero de la diócesis reina un profundo malestar.

Volvemos a la “clase de tropa”

Aducen los curas consultados que “los argumentos utilizados por el obispo para razonar la prohibición son inaceptables, especialmente el que se refiere a la presunta inmadurez del Pueblo de Dios para escuchar a Andrés Torres Queiruga”. A muchos, esta argumentación les suena a una vuelta a la famosa distinción del Camino, libro de cabecera del Opus Dei, entre el clero y “la clase de tropa” o el pueblo ignorante y, por lo tanto, propenso a escandalizarse.

Por eso, los curas de Bilbao aseguran que “el escándalo no lo da el teólogo, sino el obispo con su injusta y grave minusvaloración paternalista de los que formamos parte de la Iglesia de Bizkaia”. Reprochan, además, a monseñor Iceta que, durante todos los meses que duró la negociación, mantuviese una postura inamovible. Sin ceder en lo más mínimo.

Su decisión se enmarca, para los curas de Bilbao, “en un contexto de recelos y aislamiento de los teólogos más abiertos”. Es decir, con su decisión el obispo estaría marcando la línea a seguir por parte del IDTP, para convertirlo en una especie de ‘voz de su amo’. Y como aducen los curas críticos, “el ejercicio de la teología, incluida su divulgación, no puede resultar una cansina repetición del Catecismo. Para su vitalidad y fecundidad, la Teología necesita la libertad que nace de la confianza“.

De ahí que todos los curas consultados coincidan en catalogar de “grave error” la decisión de monseñor Iceta. Un error que, además y como consecuencia, “hiere la comunión diocesana y quiebra la confianza en el obispo”.

Por eso, piden al prelado que “asuma sus responsabilidades“. De lo contrario, “tendremos una razón más para dudar del objetivo último de su ministerio entre nosotros”, advierten los curas, profundamente dolidos e indignados por el caso.

http://www.periodistadigital.com

El Papa abre la puerta a la incorporación a la Iglesia de anglicanos y episcopalianos


Benedicto XVI aprueba la creación de un Ordinariato para acoger a los miembros de estas confesiones en Estados Unidos

JUAN VICENTE BOOABC_ES / CORRESPONSAL EN EL VATICANO
Día 17/11/2011 – 17.25h

COMPARTIR

Al cabo de dos años de espera, los anglicanos y episcopalianos de Estados Unidos que deseen pasar a la Iglesia católica sin perder su tradición litúrgica y cultural podrán incorporarse al nuevo Ordinariato aprobado por el Papa.Benedicto XVI ha nombrado al cardenal de Washington, Donald Wuerl, delegado papal para establecer el Ordinariato, que entrará en pleno funcionamiento el uno de enero de 2012.

De los 67 sacerdotes anglicanos y episcopalianos que han pedido la admisión por adelantado, 35 han recibido ya el “visto bueno” de Roma. Todos los sacerdotes y obispos que se incorporen al Odinariato deberán recibir de nuevo la ordenación sacerdotal en la Iglesia católica, normalmente en la diócesis en que residan. Los sacerdotes casados continuarán como sacerdotes casados en la Iglesia católica y podrán incluso ser ordinarios, es decir, titulares del Ordinariato, pero sin recibir la ordenación episcopal, reservada solo a los célibes como es tradición en la Iglesia católica y las ortodoxas.

Igual que en el Reino Unido, la creación del Ordinariato norteamericano y la admisión de sus miembros se llevará a cabo por etapas y evitando cualquier gesto de triunfalismo. El cardenal Wuerl informó a los obispos norteamericanos que, además de los sacerdotes, se incorporarán al Ordinariato unos dos mil fieles. Dos comunidades anglicanas, en las diócesis de Fort Worth y de Washington, se han incorporado ya a la Iglesia católica por adelantado.

La estructura para acoger a los anglicanos incluye la antiguaProvisión Pastoral, creada en 1980 para recibir a sacerdotes anglicanos y episcopalianos que querían incorporarse a título individual a la Iglesia católica, y que suman algo más de un centenar. El nuevo delegado del Papa para la Provisión Pastoral es el obispo Kevin Vann de Fort Worth, Texas. La estructura de acogida incluye un departamento para la formación de clero anglicano que pasa a católico en el seminario de Houston, Texas.

A diferencia de las incorporaciones individuales, los pastores y las parroquias pueden incorporarse como tales al Ordinariato, conservando la posibilidad de mantener la liturgia anglicana tradicional y también la de seguir la liturgia católica de rito latino cuando lo prefieran.

La experiencia del Ordinariato del Reino Unido está siendo muy positiva en cuanto a serenidad y cordialidad por ambas partes en el traslado a la Iglesia católica, pero sigue sin resolverse plenamente el problema del mantenimiento de los templos y del clero.

http://www.abc.es/20111117/sociedad/abci-papa-ordinariato-anglicanos-201111171701.html

Anteriores Entradas antiguas

A %d blogueros les gusta esto: