REFLEXIÓN DE JUSTICIA INDÍGENA: Difusión


Para ver la versión en línea con fotografía vaya a http://www.cpt.org/cptnet/2014/06/06/aboriginal-justice-reflection-amplification

redECAP
Junio 7 de 2014


por Michelle Fraser

[Nota: Esta reflexión del Equipo de Justicia Indígena ha sido adaptada para RedECAP. La versión original se encuentra en inglés en la página tumblr del Equipo de Justicia Indígena <http://cpt-ajt.tumblr.com/post/85451478401/ajt-delegation-amplification> .]

ECAP se toma en serio su misión de escuchar a las personas marginalizadas y difundir la verdad a una audiencia más amplia. Por esta razón, nuestra delegación se reunión con miembros de Grassy Narrows que representan los intereses de la comunidad en negociaciones con el Ministerio de Recursos Naturales de Ontario (MNR por sus siglas en inglés), con compañías madereras y en las cortes.

Nuestro anfitrión, Andrew Keewatin (Shoon), es el administrador y líder del Centro de Tramper@s de Grassy Narrows. Shoon lidera las reuniones de alcohólicos anónimos (AA) dentro de la comunidad y enseña a l@s niñ@s prácticas y conocimientos tradicionales como construir canoas, raquetas de nieve (artículos para caminar sobre la nieve similar a una raqueta de tenis) y tambores, curtir cuero para hacer mocasines y filetear pescado.

El MNR ha otorgado licencias a compañías madereras para talar secciones del bosque en el territorio tradicional de Grassy Narrows durante décadas. Ocasionalmente, Shoon ha podido negociar con el MNR para preservar secciones del bosque que conectan fuentes de agua o excluir árboles que tienen poco valor comercial sobre su ruta de trampas. Pero al final, el MNR decide donde y cuando las compañías madereras talarán el bosque, no las personas que han vivido y trabajado en el bosque por generaciones.

Cheryl Fobister, miembro de la comunidad, en el
sitio de bloqueo.

Cuando una compañía maderera construyó una carretera a tan solo unos kilómetros de Grassy Narrows, ignorando la voluntad de la comunidad, el conflicto con Grassy Narrows alcanzó su punto más álgido. En una fría tarde de diciembre 2002, tres jóvenes bloquearon el camino con un par de árboles que cortaron al lado del camino. Esta ‘acción directa’ sirvió como catalizador para reunir a la comunidad alrededor de un bloqueo como expresión no violenta de resistencia que había estado contemplando durante algún tiempo.

Una de las muchas personas que participaron en el bloqueo es Judy Da Silva, quien emergió como una de las líderes más fuertes de la comunidad. Da Silva ha observado a las compañías madereras entrando a su territorio durante años, cortar grandes secciones del bosque, ignorando totalmente las preocupaciones que la comunidad ha expresado. Da Silva es una guardiana del bosque y del ecosistema del que éste hace parte, su compromiso es animado por el bienestar de las generaciones futuras. Para ella, el saqueo de la tierra indígena, la oposición a investigar el asesinato de más de mil mujeres indígenas y la desaparición de más de doscientas, el envenenamiento con mercurio del complejo de ríos English-Wabigoon, y la negativa de respetar los deseos de las comunidades indígenas para utilizar sus territorios; son acciones conectadas con la ideología colonialista Europea que valora solamente las cosas que pueden ser transformadas en dinero.

Paralelo al bloqueo, l@s tramper@s de Grassy Narrows iniciaron un caso judicial cuestionando el derecho del MNR de otorgar licencias a compañías madereras al norte del río English. Esta tierra fue incorporada a Ontario después de firmar el Tratado 3, el cual es usado por el Gobierno canadiense para justificar la desterritorialización de las comunidades indígenas. L@s tramper@s de Grassy Narrows ganaron el primer caso, el cual fue apelado con éxito por el MNR. Grassy Narrows apeló nuevamente, la Corte Suprema de Justicia escuchó el caso el 15 de mayo de 2014, la comunidad está esperando la decisión final de este importante caso.

J.B. Fobister es uno de los denunciantes, él es un trampero, miembro de la comunidad y propietario de un minimercado localizado en el resguardo. Fobister dice que el objetivo de la denuncia es fortalecer el poder de negociación que su comunidad tiene con el MNR y las compañías madereras. Su sueño es que la comunidad pueda ejercer autodeterminación sobre las decisiones que afectan al pueblo y la tierra de Grassy Narrows.

Shoon, Judy Da Silva y J.B. Fobister tienen una visión para el bienestar de su tierra y pueblo. Ell@s le piden a la sociedad colonialista canadiense que escuche, que respete su sabiduría, y que honre los acuerdos realizados con las comunidades indígenas. La comunidad indígena de Grassy Narrows no está pidiendo caridad de parte l@s colon@s, sino demandando justicia.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

A %d blogueros les gusta esto: