El miedo o respeto en el matrimonio cristiano (Efesios 5:33)?


Algunos cristianos están desconcertados sobre las instrucciones de Pablo en Efesios 5:33, donde dice que la mujer le debe “miedo” ( phobētai de  phobeo ) a su marido. ¿Pablo quiere esposas que le  tengan miedo a sus maridos?

En la antigüedad, e incluso hasta los tiempos más recientes, muchos gobernantes, líderes militares,maestros, y de los empleadores, etc., pensaron que tenían que temer si fueran a ser respetados y tienen sus deseos obedecieron. Por otra parte estos hombres y mujeres poderosos podían ejercer su autoridad sobre los subordinados en formas terribles. [1] El verbo griego phobeo , que puede significar “miedo”, “veneran” y “respeto” ,  refleja esta dinámica. Sin embargo, el uso de phobeo no implica necesariamente que el miedo siempre acompaña a la reverencia o al respeto.

Tristemente, muchos  maridos también ha creído que tenía que temer si quería ser respetado y tener una esposa obediente bajo su control. [2] Sin embargo, el significado y el contexto de Efesios 5:33 descarta el entendimiento de que una esposa debe tener miedo de su cristiano marido. Por el contrario, ella debe esperar ser amada y nutrida, y tener un marido que se da a sí mismo por ella (. Efesios 5:25, 28-29). Por consiguiente, muy pocas traducciones al inglés usan la palabra “miedo” en Efesios 5:33. [3]

El miedo o respeto en Efesios 5:33?En su primera carta, Pedro le dice a las esposas que sus maridos no guardados se ganaron más cuando observan conducta casta de su viva combina con reverencia o respeto ( phobos ) [4] (1 Ped. 3: 2). Algunas esposas con que no haya guardado esposos que viven en el mundo grecorromano patriarcal habrían tenido verdaderas razones para temer a sus maridos, y, sin embargo, unos pocos versículos abajo, Pedro escribe que no deben tener miedo de nada (1 Ped. 3: 6). Así, al igual que Pablo, Pedro no está instruyendo esposas a tener miedo de sus maridos sino simplemente respetarlos.

Pedro también dijo a los esposos que respeten a sus esposas, pero, en 1 Pedro 3: 7, él utiliza una palabra griega diferente – Tiempo . Esta palabra significa “honor”, que es sin duda una especie de respeto que más fuerte o mejor phobos . Razón tiene Pedro para este honor se debe a que el marido y la esposa son “coherederos de la gracia de la vida”. Me gusta la forma en la Nueva Traducción Viviente pone esta frase: “ella es tu socio igualitario en don de la nueva vida de Dios” (1 Ped. 3: 7 NVI).

En la nueva vida que Jesús nos,da a todos nosotros,  – hombres y mujeres, y los maridos y esposas – son iguales, y no debe haber lugar o disposición por miedo o intimidación. En lugar de ello debe haber el honor y el respeto mutuos.


Notas finales

[1] Hoy en día tenemos en cuenta algunos de los comportamientos y demandas de los poderosos del pasado como inmoral, abusivo, y francamente cruel; y estas acciones ahora son ilegales en muchos países.

[2] Algunos filósofos griegos antiguos abogaron por temor de esposas (por ejemplo, Jenofonte, Oeconomicus  7,25; pseudo-Aristóteles,  Oeconomicus  3.144.2).

[3] Efesios 5:21, que prologa el paso de esposas y maridos contiene el sustantivo phobos : Estamos todos a someterse mutuamente unos a otros en el temor ( phobos ) para Jesucristo. “Reverencia” en lugar de “miedo” parece ser el significado aquí. La sumisión y respeto parecen estar relacionados aquí y en otros pasages bíblicos. [Ver artículos relacionados a continuación.]

Notas sobre la Gramática

En ambos Efesios 5:33 y 1 Pedro 3: 6 formas de mediana pasiva del verbo phobeo se utilizan. La voz media es de uso frecuente para los verbos de emoción. En Efesios 5:21 y 1 Pedro 3: 2 El sustantivo afines phobos se utiliza.

Efesios 5: 33b

La última cláusula de Efesios 5:33 es difícil de traducir con precisión del griego, y muchas traducciones al inglés agregar palabras para ayudar a hacer un poco de sentido de la misma. En particular, ¿qué hacemos con la palabra “hina”? Es posible que esta cláusula está destinada a ser entendida como “Así que la esposa puede respetar a su marido?” ¿Es el respeto de la esposa dependiente, o como resultado, la conducta como la de Cristo su marido?

http://newlife.id.au/equality-and-gender-issues/fear-or-respect-in-christian-marriage-ephesians-533/

3 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Roque Candia
    May 15, 2015 @ 10:37:18

    Conciencia mútua.

    Responder

  2. Trackback: Fear or Respect in Christian Marriage (Eph. 5:33)?
  3. Trackback: Fear or Respect in Christian Marriage (Ephesians 5:33)? - Marg Mowczko

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

A %d blogueros les gusta esto: