EE.UU. 45.000 DÓLARES PARA CAPTURAR A UN INMIGRANTE.


Controles fronterizos. Foto AP

Es lo que gasta el gobierno de Estados Unidos para controlar la inmigración ilegal en la frontera con México

Detener a un inmigrante clandestino en Estados Unidos le cuesta al gobierno nada menos que 45.000 dólares. El cálculo resulta del estudio realizado por un investigador del Centro de Integración y Desarrollo Norteamericano de la Universidad de California. Raúl Hinojosa Ojeda explicó que la paradójica situación se debe al extraordinario incremento de costos que ha tenido el control migratorio a partir del año 2000 y la drástica reducción del número de personas que cruzan ilegalmente la frontera. En 1992, por ejemplo, el costo de una captura era aproximadamente de 1.100 dólares, mientras que en 2015 pasó a ser cuarenta veces más cara.
Las cifras se encuentran en el informe titulado “Duro contra el muro: análisis de costos e impactos de la política de control migratorio en Estados Unidos”, presentado junto con diversas organizaciones académicas y de derechos humanos. El grupo de trabajo, presidido por Hinojosa Ojeda, afirma en las conclusiones que del estudio de costos se desprende que lo que está fuera de control no es la política migratoria en cuanto tal, sino los fondos que las sucesivas administraciones, en diferentes grados, destinan al control migratorio en la frontera sur con México. Desde la última reforma migratoria en 1986 los recursos para la policía fronteriza y de inmigración, y la aduana, pasaron de 574 millones de dólares anuales a más de 18.000 millones de dólares, incrementando en forma exponencial el costo por inmigrante.
Tierras de América

María, Madre de Jesús Comunidad Católica Inclusiva: Liturgia el 15 aniversario de Sept 11, 2001 Co-celebrantes Katy Zatsick ARCWP y Elena García ARCWP, Ministro de Música Mindy Lou Simmons


Katy Zatsick ARCWP co-preside la Liturgia
                                                             

                                                                       

Liturgia para la Paz y la curación Sept 10, el año 2016
 
Co celebrantes:
Elena García y Katy Zatsick ARCWP
Mindy Simmons Música ministro, Russ Banner Cantor
¡Bienvenido!
Canto de # 648 “Este es mi canción” 1-3 (por favor, cantar a Dios en lugar de Señor)
Todos: En el nombre de Dios nuestro creador, Jesús nuestra palabra viva, y el Espíritu que nos sana y nos llama a crear y construir la paz.Amén. 
La oración de apertura. Todos: Oh Dios, te damos gracias por tu Palabra que nos guía e ilumina nuestro camino a vosotros. Te alabamos por nuestra propia capacidad de hablar, de comunicarse unos con otros, para establecer la comprensión y hacer la paz.Ayúdanos a no abusar de este precioso regalo. Dar nuestras palabras el poder de consolar, sanar, guiar, y para contar la buena nueva de Jesús, sonando una canción de amor creativo en todo el mundo. Te lo pedimos por el mismo Jesucristo nuestro Hermano, tu palabra y el mensaje de salvación a todos nosotros ahora, y para siempre. Amén.
Todos cantan: Gloria a Dios, gloria. O alabar a Dios, aleluya. Gloria a Dios, gloria. Alabad el nombre de nuestro Dios. (X3) 
1ª lectura Katy Zatsick 6 de junio de de 2005
Yo estaba en la negación de que Jason podría participar plenamente en esta guerra. El San Francisco Chronicle incrustado un reportero con su pelotón y el 5 de junio, informó que los hombres de Jason habían disparado contra y destruyó un pick-up y todas las personas en su interior. Escribí lo siguiente:
Un poema del Dolor
A espera de la madre
Un mensajero viene a su puerta
El sol se detiene en su recorrido a través del cielo
Y se sumerge en su mundo noche.
La tristeza tan profunda
Su Wail tan fuerte
Me rompió el corazón
Aquí en Chicago el día de hoy.
Se unieron para siempre somos
Un hijo dio una orden
Uno de sus hijos murió
Somos uno en nuestras lágrimas.
Lo siento dicen nuestras culturas,” La guerra es la respuesta “.
Lo siento mi hijo dice,” Fuego “
Tomo tu hijo en mis brazos
Y orar por su sanidad
Y puede conciliarse el mundo
Saber que somos uno.
El 15 de octubre, 2005, mientras que en la patrulla, Jason perdió su ojo y el brazo de una bomba de borde de la carretera. Fue trasladado a WRAMC donde pasó un año de curación de las heridas. Me pasé 8 meses viviendo en el Walter Reed sostiene mi hijo y rezar por su curación. Si bien no ministré a miembros heridos militares, sus familiares y el personal de Walter Reed. Esto también es una palabra inspirada. Todos: Gracias a Dios
Respuesta: los versos del salmo (a daptado de Nan Merrill “Salmos para Orar una invitación a la totalidad.”)
Todos: Usted nos bendigas y levantar una nueva esperanza; se despierta el corazón al amor
Hombres: Que las naciones se vuelven de la guerra, y una alentadora como buenos vecinos. O bendito y Amigo compasivo, fundir nuestros corazones de piedra, romper los miedos que nos llevan a la oscuridad, y guiar nuestros pasos hacia el camino de la paz. (Salmo 51)
Todos: Usted nos bendigas y levantar una nueva esperanza; se despierta el corazón al amor
Mujeres: Los líderes de las naciones y todos los pueblos, jóvenes y viejos, alabar! Se unen juntos en toda su diversidad, que la paz y la armonía pueden florecer en la tierra! Para todos están llamados a ser amigos, compañeros al verdadero Amigo, que dan a sus vidas con alegría como co-creadores y gente de paz !. (Salmo 148)
Todos: Usted nos bendigas y levantar una nueva esperanza; se despierta el corazón al amor
Hombres: Seguramente nueva vida está a la mano para aquellos que reverencian Amor; O, que la armonía habite entre las naciones. Amor y fidelidad se reunirán; la justicia y la paz se abrazan entre sí. La sabiduría brotará de la tierra y la verdad se mira desde el cielo.(Salmo 85)
Todos: Usted nos bendigas y levantar una nueva esperanza; se despierta el corazón al amor
Mujeres: Amor Divino trae paz al corazón, la paz que está más allá de nuestro conocimiento. Cortes amor divino a través de la ignorancia que fomenta la codicia y la soberbia, humildad y rompiendo el corazón abierto … que todos los seres despiertan al Amor Divino, que la paz y la integridad y la garantía pueden nacer de nuevo en todos los países. (Salmo 147)
Todos: Usted nos bendigas y levantar una nueva esperanza; se despierta el corazón al amor
Todos: Sí, el Dador Eterna concederá lo que es bueno, y las tierras producirá en abundancia. La misericordia y la compasión son la forma de amor; Usted ha de guiar nuestros pasos por el camino de la paz ya que reconocemos con el corazón abierto que usted es nuestra paz. ( Salmo 85)
Todos: Usted nos bendigas y levantar una nueva esperanza; se despierta el corazón al amor
2ª lectura: desde Francisco ( Angelus, sep 1 2013)
Hoy, queridos hermanos y hermanas, deseo añadir mi voz al grito que se eleva a medida que aumenta la angustia de todas partes del mundo, de todos los pueblos, desde el corazón de cada persona, de la gran familia que es la humanidad: se es el grito por la paz! Es un grito que se declara con fuerza: queremos un mundo en paz, queremos ser hombres y mujeres de paz, y queremos que en nuestra sociedad, desgarrado por las divisiones y los conflictos, que la paz estalle! Nunca más la guerra! Nunca más la guerra! La voz de inspiración de Francisco. Todos: Gracias a Dios.
La lectura del Evangelio de Mateo 25: 34-40
El gobernante dirá también a los de la derecha. “Venid, benditos de mi Dios Abba! La herencia del kindom preparado para vosotros desde la creación del mundo! Porque tuve hambre, y me disteis de comer; Tuve sed, y me disteis de beber. Fui forastero, y me acogisteis; desnudo y me vistieron. Yo estaba enfermo y me consolé;en la cárcel y vinisteis a verme. “Entonces los justos preguntarán:” ¿Cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o verte sediento y te dimos de beber? ¿Cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o te cubrimos en su desnudez? Cuando te vimos enfermo o en la cárcel, y vinimos a ti? “La verdad es que cada vez que hizo esto para el más pequeño de mis hermanos o hermanas, que lo hizo por mí.” La buena noticia de Jesús nuestro Hermano. Todos: Bendito sea nuestro Dios.
Homilía compartida
Henri Nouwen hace estas preguntas para el final de nuestros días “¿Me ofrezco la paz hoy en día?”
¿Me traerá una sonrisa a la cara de alguien? ¿He dicho una palabra de sanidad? ¿Me dejo llevar por el enojo o resentimiento? ¿Me perdono una herida? ¿Me encanta? Estas son las preguntas reales “.
Profesión de fe
Creemos en nuestro Dios de la Evolución, que es que nutre de todos y en el que vivimos y tenemos nuestro ser. Creemos en Dios, que es nuestro Creador, Sustentador, y el receptor de todo lo que existe.Creemos en Jesús, nuestro Cristo cósmico que es nuestro amor, nuestra esperanza y nuestra luz. Creemos en el Espíritu Santo el aliento de la sabiduría Sophia, que da energía y nos guía para construir comunidades solidarias para servicio a favor de curación, la paz y la justicia en nuestras familias, vecindarios y el mundo.Creemos que Dios ama a cada uno de nosotros y todos nosotros incondicionalmente y nos perdona todo. Creemos en la comunión de los Santos de nuestros amigos celestiales que nos apoyan en el viaje de la vida. Creemos que todos los pueblos y de la Creación son Uno en el Corazón de Dios. Amén.
El que preside: Teniendo presente el amor incondicional de Dios por toda la creación y con el deseo de paz para nosotros, traemos las necesidades de las personas a nuestro Dios misericordioso.
Respuesta: Todos: Dios de misericordia y compasión, escucha nuestra oración.
El que preside: Curación Dios, te pedimos que nos fortalezca en la consideración de los otros. Les pedimos que nos apoyen en nuestros trabajos para la justicia y la igualdad para que podamos ser curados con el fin de promover una cultura de paz y sin violencia. Hacemos nuestra oración en el nombre de Jesús, nuestro Príncipe de Paz y su Espíritu Sofia nuestra sabiduría y coraje. Todos: Amén 
Canción Ofertorio: Canto por todos dejamos que el lavado de amor sobre nosotros, repito: dejamos … … dejamos que dejamos …
Preparación de los regalos:
Co-preside: Bendito seas, Dios de toda la creación, a través de tu bondad tenemos este pan, que la tierra y del trabajo del hombre.Este pan es nuestra comunidad de fe que busca la reconciliación con todos. Que individualmente y como comunidad viva su visión de la paz y la curación de todos los pueblos de la tierra. Este será para nosotros el pan de vida.
Todos: Bendito sea Dios para siempre.
Co-preside: Bendito seas, Dios de toda la creación. A través de tu bondad tenemos este vino, fruto de la vid y del trabajo del hombre.Esta bebida es nuestro deseo de ser su compasión por todos nuestros hermanos y hermanas y su tierra. Este vino se convertirá en nuestra bebida espiritual.
Todos: Bendito sea Dios para siempre.
Co-Presidente: Mis hermanas y hermanos oremos juntos que nuestros dones pueden ser aceptables a Dios nuestro Creador y el amor.
Todos: Que Dios acepte estos regalos de nuestras manos, para alabanza y gloria del nombre de Dios, de la compasión de Dios en ya través de nosotros para todos los pueblos de la tierra. Amén.
 La oración eucarística.
Co-Presidente: Estamos reunidos alrededor de la mesa para cenar por la comunidad para la paz y la curación.
(Las oraciones son una adaptación de la Oración Eucarística Diarmud O Murchu para la curación).
Todos cantan: Somos santa santa santa (x3) Somos conjunto. Santo eres … yo soy santo … Somos santos
En primer lugar Invocación del Espíritu que nos ha sucedido:
Todos: Pedimos que se despierte de nuevo en nuestros corazones la poderosa gracia de tu Espíritu abundante, que infunde estos dones del pan y el vino con la energía transformadora de la vida, para nutrir y sostenernos en nuestro tiempo de necesidad para la curación y la paz.
Invocando la memoria de nuestra tradición cristiana : (Por favor, extender su mano para la consagración)
Ese mismo pan, Jesús toma y se rompe para restaurar la unidad de nuestro mundo roto. Jesús te bendice, dios de la curación y la esperanza, a continuación, junto con la copa, Jesús comparte el pan con los que están en la mesa y nosotros aquí ahora diciendo: Tomad esto todos ustedes, comer y beber: Este es mi cuerpo que será entregado para usted.
(Pausa)
A continuación, ofreciendo la copa de libación, derramada por la liberación de todo, Jesús dio gracias y acciones de la copa en un espíritu de solidaridad mutua diciendo: Tomad esto todos ustedes y beber de ella; Este es el cáliz de mi sangre vital, la vida de la alianza nueva y eterna. En solidaridad profética, que es derramada por vosotros y por todos. Sostienen mutuamente en el poder de la memoria sagrada.
Aclamación eucarística de la vida dentro de nuestro Amar a Dios
Todos: En la fe y la esperanza nos sostiene, en la gracia nuestra dignidad recuperada, Elogio Agradecemos a nuestro Dios.
Celebrante: Como estamos reunidos en esta mesa eucarística, recordamos la bendición y el amor de Dios de siglos pasados, y celebramos de nuevo el regalo de la vida que compartimos entre nosotros en esta fiesta eucarística por la paz y la curación para nuestras comunidades, para las familias, y todos los pueblos de todas partes del mundo.
En segundo lugar Invocación del Espíritu que nos ha sucedido:Todos: mayo Sofia Espíritu de vida y plenitud, que transforma los dones que presentamos, nos transforme, también, para que podamos ser renovados en nuestro ser interior y la facultad de llevar la misericordia, la paz y la sanando a aquellos cuyas vidas tocamos.Voz: el pan que partimos, y la copa que compartimos son símbolos de nuestro mundo de abundancia, donde todos están invitados a participar de la plenitud de la vida. Pero que la vida que a menudo impiden por nuestra codicia y el egoísmo, y por nuestra explotación de otras personas y sus tierras. 


 
Voz: Así que conceder, que, en unión con todos los pueblos, vivos y muertos, se puede tratar de crear un mundo en el que se ven disminuidos sufrimiento y dolor, donde la justicia y la paz se restauran, y donde todas las personas puedan vivir en salud y la integridad, unidos en aclamando a Dios de la vida, cuya abundancia se ofrece a todos y para todos, ‘hasta el Kindom llega a la plenitud de los tiempos.
Todos: Recuerde, Dios de gracia, su Iglesia en todo el mundo.Haznos abierto para recibir a todos los creyentes. En unión con todas las personas, podemos tratar de crear un mundo en el que se disminuye el sufrimiento, y donde todas las personas puedan vivir en salud y la integridad.
Doxología: (levantando el pan y el vino)
Todos: Esta oración que hacemos en el nombre de nuestro Dios de la curación y la reconciliación, a través de, con y en los que ofrecemos estos dones, fuentes de la vida, el amor y la misericordia, ahora y siempre. Todos: Amén (cante) 
La oración de Jesús (Sing “padre y madre”)
Comunión
Todos: Este es Jesús, que libera, sana y nosotros y nuestro mundo se transforma. Todos están invitados a participar de este banquete del amor. Somos el Cuerpo de Cristo.
Todos cantan: Santos regalos para las personas santas; viene, usted tiene hambre, y cree. Ven y toma el cuerpo de Cristo se ofreció, venga a ser lo que usted recibe. (Repetir x2)
Al pasar el pan y el vino. “Usted es el cuerpo de Cristo” “Usted es la Sangre de Cristo”
Comunión : La música instrumental Mindy
Oración de Acción de Gracias ( Didajé , Instrucción, 100CE)
Hombres: Para la acción de gracias, dé las gracias de esta manera: En primer lugar, por la copa: Te damos gracias, Abba Dios, por la vid sagrada de David tu hijo, cuyo significado se indica claramente a nosotros a través de nuestro hermano Jesús, el suyo esté nunca el esplendor .
Mujer: Y para el fragmento de pan: Te, Abba Gracias a Dios, por la vida y la sabiduría cuyo significado se indica claramente a nosotros a través de Jesús, el suyo esté nunca el esplendor.
Todos: Como este fragmento estaba disperso en lo alto de colinas, sino por la recolección se convierten en uno solo, así que sus personas de los extremos de la tierra ser unidos en su único reino, por la tuya son esplendor y puede ser que por medio de Jesucristo de los siglos. 
Oración de Acción de Gracias. Presentaciones. Anuncios. 
Bendiciones cerrando la mano extendida en señal de bendición :  Todos: Que salgas reconociendo que son “Evangelio mismo, la alegre buena nueva” del amor, la sanación y la paz. A medida que vaya adelante de este espacio sagrado, puede que alcanzar y tocar a los que se encuentran, siempre con el propósito de mejorar la vida y despertando en ellos la chispa de lo Divino. Amén 
Presiden: Id en la paz de Cristo, vamos a compartir la paz y la curación con todo! Todos: Gracias a Dios. ¡Aleluya!
Canto final “Le deseo la Paz” por Mindy Simmons
Todo Coro:
Y le deseo la Paz, y te deseo lo mejor
Paz al mundo, la paz para nosotros mismos
Y te deseo amor, y les deseo a los amigos
1 st x (la paz y Amén) hasta que nos encontremos de nuevo
2 nd x (Shalom a usted) hasta que se vuelven a encontrar
3 rd x (Namaste) hasta que nos encontremos de nuevo.
____________________________________________________________________
Recordando Sept 11, de 2001
MMOJ Sept 10, el año 2016
homilía de Inicio
Los jesuitas nos enseñó que la reflexión incluye a partir de la propia experiencia, la lectura de las enseñanzas de la RCC, y la lectura de las Escrituras para entender todo en el contexto de la cultura y los eventos de uno. Esta reflexión es la intersección de estos recursos.Cuando empecé a prepararse para esta liturgia 15 años a cabo a partir del 11 septiembre de 2001, me encontré con que tenemos una nueva fuente de referencia para la reflexión sobre el significado de 9/11. Es Ilia Delio de “La Insoportable Totalidad del Ser: Dios, la Evolución y el Poder del Amor” Algunos de nosotros estudiaron el libro junto a MMOJ.
El uso de la obra de Delio, mis palabras son una reflexión teológica que comienza en “cuál es el significado de 9/11 y sus secuelas” para nosotros hoy. El desafío moral y ético es llevar a cabo todos los implicados en esta guerra contra el terrorismo en el amor de Dios que surge a partir del conocimiento de los procesos evolutivos y de nuestra fe cristiana.
Delio describiendo la evolución: El fundamento de las cosas no es tanto un motivo de ser el mantenimiento de su existencia desde abajo, ya que es un poder de atracción hacia lo que está por venir.( Pg 18 cursiva subrayado del autor). Ideas de Teilhard en el amor como el núcleo la energía de la evolución proporciona una nueva base para entender la naturaleza cósmica. “Si ser es intrínsecamente relacional, entonces nada existe de forma independiente o autónoma. … Puesto que el ser es la existencia hacia otra, ser es relacional y existe para el bien de dar. Yo no existo para que yo pueda ofrecer; en lugar existo con el fin que pueda dar de mí, porque dando es como soy yo. La vida cósmica es intrínsecamente comunal “. (Pg 45)
De Delio “la teoría de Bohm incluye este importante énfasis” … ser es intrínsecamente relacional y existe la totalidad como ininterrumpida en un sistema … Cada parte está conectada con todas las demás partes en el nivel cuántico. Por lo tanto, el todo es la realidad básica; primacía pertenece al conjunto. ” (pg 28) Por lo tanto, no somos individuos, ni las naciones individuales o cualquier otra distinción separada, somos Uno. (Pat envió a nuestro sitio de discutir los hallazgos de la genética nos enseña acerca de nuestra Unidad.)
Después del 9/11 Estados Unidos entró en la guerra sin fin. Las estimaciones dicen que 203 millones de personas murieron en el * 20 ª siglo debido a la guerra *. Es continua destrucción de la humanidad y los recursos necesarios para mantener la vida la meta de los procesos evolutivos de la humanidad; para nosotros y para nuestros hermanos y hermanas en todo el mundo? Delio “… (nuestra) agencia de criatura juega un papel en la evolución.Estamos más que nuestros genes; somos nuestras relaciones ” (pg 34.) Delio:”. Si la plenitud está en el corazón de la vida, entonces el comportamiento en sí dependerá en última instancia el amor si una especie es sobrevivir ” (pg 54)
En la primera lectura, he experimentado la Unidad de estar con la madre de los que murieron en la camioneta. Ella y su hijo será una parte de mí tan cerca como estoy a mi propio hijo Jason. No sé cuántas veces en los 10 meses Jason estaba en Irak dio la orden de disparar pero yo estoy obligado en relación con todas las familias iraquíes y con cada miembro del ejército que sirvió o está sirviendo en el ejército ahora. A medida que cada uno de nosotros es dentro de la familia de la humanidad, somos Uno.
De Delio Evolución presenta una profundidad de totalidad integrada que está abierto a una mayor unidad, la centralidad y la conciencia” continúa “Evolución, … es un proceso de nacimiento cósmico hacia la unidad personal por el cual el conjunto se reunió en el amor. (Pg128) . esto lo vemos claramente en la segunda lectura, Francisco en su homilía habla con la voz del Amor nuestra Unidad.”… De la gran familia que es la humanidad: es el grito por la paz! Se condena la guerra “Nunca más la guerra” “Queremos un mundo pacífico” Francisco es consciente de y tirado por la dirección y la meta de la evolución humana con Jesús el Cristo como nuestro Alfa y Omega.
Veamos ahora en nuestro Evangelio de Delio, “Para Teilhard, el amor es una fuerza apasionada en el corazón del universo Big Bang, el fuego que da vida a la materia y unifica centro a centro de los elementos; amor está profundamente arraigada en el cosmos, una “fuerza cosmológica” ( Pg 43)
… Condición esencial de la capacidad de Dios de ser la cumbre personal de un universo que está en proceso de personalización;amor generado como Palabra evolutiva expresado en Alcohol-energía alcanza su sumatoria en Jesucristo, en quien vemos la dirección de la evolución “. (pg 125)
A pesar de la naturaleza evolutiva de la personalidad es compleja, podemos decir que el amor divino llega a la conciencia explícita de una manera que pertenece en su totalidad y en un principio a la persona, Jesús de Nazaret. Explota amor divino en la persona de Jesús de una manera explícita por lo que se reconoce como el Cristo,la persona cósmica, el paradigma ( o arquetipo-Katy ) de la relacionalidad “. ( Pg 122 cursiva subrayado del autor)
Jesús es nuestro modelo cristiano de Dios que vive en el mundo.Estamos llamados a venir a conciencia para despertar en nuestras almas que cada uno de nosotros es un hijo amado de Dios, Energía de Amor para la evolución. Delio dice que esto es “La Insoportable Totalidad del Ser” contar nuestras acciones, cada pensamiento, sentimiento, de decisión cuenta si vamos a participar conscientemente en la evolución humana en nuestro Omega-sea Cristo en el mundo.
En nuestro Evangelio, Jesús describe claramente el camino, nuestro camino de la evolución humana.
¿Cuál es el camino de la evolución humana?
Cuando tuve hambre …
Cuando tuve sed
Cuando yo era un extraño ..
Cuando estaba desnudo ..
Cuando estaba en la pobreza …
Cuando grité por la paz …
Cuando yo sufría de guerra …
Y Jesús concluye su descripción de la forma de la evolución humana con “La verdad es que cada vez que hizo esto para el menor de mis hermanas de hermanos, lo hicieron por mí.”
Termino con nuestro reto de seguir a Jesús y evolucionar la conciencia humana; de Delio “La fe en Cristo nos mueve a ser amoroso y libre, para crear nuevos todos, y al hacerlo, para crear un nuevo futuro para la persona humana, para la sociedad y para toda la comunidad terrenal.” (pg 131)
Namaste”, el Dios en mí, saluda al Dios en ti. Juntos somos uno.

El día en que Álvaro Uribe se iba reunir con las FARC | Semana


September 10, 2016

Semana.com publica un fragmento de El hombre clave, el libro en que Henry Acosta describe su trabajo silencioso durante años para ambientar los acercamientos entre el Gobierno y las FARC.

Como es bien sabido, el empresario Henry Acosta se convirtió en al facilitador clave para echar a andar la negociación entre el Gobierno y las FARC, que concluyó con el acuerdo final alcanzado en La Habana y ahora está pendiente de la refrendación popular.

Acosta jugó un papel fundamental, y como ha contado SEMANA, se fue convirtiendo en un canal informal y directo entre el presidente Juan Manuel Santos y Timochenko.

Pero sus labores como facilitador se remontan varios lustros, desde antes de la llegada de Santos al poder. De hecho, durante el mandato de Álvaro Uribe llevaba y traía mensajes entre el Gobierno y la guerrilla.

Uribe, en su momento, estuvo dispuesto a organizar una reunión con las FARC en Brasil. En este fragmento de El hombre clave, el libro de Acosta recientemente publicado por Aguilar, el facilitador recapitula esa aproximación previa a la negociación de La Habana.

“Es importante, y no importa que sea repetitivo decirlo, que ese evento del 5 de marzo del 2010 es un hecho histórico del doctor Álvaro Uribe Vélez como Presidente de la Repú- blica de Colombia, porque fue la primera y única vez que hizo una propuesta concreta para reunirse con las farc-ep fuera del país, saliéndose de la condición de siempre de que solo era posible hacerlo dentro. Y es destacable que la propuesta fue elaborada milimétricamente, con todos los detalles de desplazamiento, los sitios de acceso, los sitios de encuentro y las autorizaciones de Brasil y el cicr. todo gracias a un eficiente, eficaz y efectivo trabajo del doctor Frank Pearl, Alto Comisionado para la Paz del doctor Uribe en ese momento. Luego hago un resumen ejecutivo para la Presidencia de la República de todo el intento de encuentro Gobierno-farc, generado ese 5 de marzo del 2010 mediante propuesta del presidente Álvaro Uribe Vélez:

Abril 21 del 2010

Dr. Frank Pearl Alto

Comisionado para la Paz

Bogotá

Apreciado doctor Frank:

Permítame hacer un informe ejecutivo de toda mi tarea desde el 5 de marzo, fecha de nuestra reunión con el señor presidente Uribe, hasta el 16 de abril, fecha en que recibí la respuesta a la propuesta.

1. El 5 de marzo del 2010 recibí del señor presidente Uribe la instrucción para hacer llegar a las farc una propuesta de encuentro secreto entre Gobierno y farc, en Brasil, con agenda abierta.

2. El 10 de marzo recibí de parte suya, de manera escrita y por correo, la referida propuesta de encuentro secreto.

3. El 16 de marzo hice entrega al Secretariado de las farc de la referida propuesta. Fue recibida con optimismo y aunque no hubo respuesta inmediata, se vio factible.

4. El 1.º de abril recibí de su parte el mapa e indicaciones de los posibles sitios, en Brasil, para el encuentro secreto.

5. El 5 de abril, durante las exequias de los restos del coronel Guevara, el señor presidente Uribe dio marcha atrás en su propuesta (anexo texto del discurso bajado de la página web de Presidencia de la República). El día 8 de abril, el señor ministro de Defensa se pronunció públicamente, en igual sentido al del señor Presidente.

6. El día 9 de abril, en reunión nuestra en Bogotá, manifesté que las palabras del señor presidente Uribe y las del señor ministro de Defensa serán un obstáculo a la bienvenida final (porque inicialmente había sido bien recibida) de la propuesta por parte de las farc. Me respondieron, en esa reunión, que esas palabras eran retórica, cuando habían sido precisas y vehementes.

7. Del día 13 al día 17 de abril viajé a la zona rural. Allá hice espera para poder encontrarme con el Secretariado de las farc. El día 16 de abril un mando de las farc me hizo entrega de un mensaje escrito, que estoy adjuntando a usted, y me explicaron que la posibilidad de encontrarme con el Secretariado no era posible, en esa ocasión, por razones de seguridad. Me explicaron también cuáles eran las causas de la negativa pública a la propuesta de encuentro secreto, que no eran otras que las de que el señor presidente Uribe, públicamente, el 5 de abril, había dado marcha atrás y les había dado un portazo en la cara.

8. Las causas reales de la fallida propuesta de encuentro secreto entre las farc y el Gobierno Nacional están en las palabras del señor presidente Uribe el día 5 de abril. Lo de «de cara al país» es un adicional de última hora, pero la realidad es que diálogo en el exterior están dispuestos a tenerlo.

9. Yo, que conversé con quienes elaboraron la propuesta y con quienes la recibieron, puedo decir que la verdadera causa del fallido «encuentro secreto» no es otra que el discurso del presidente Uribe del día 5 de abril del 2010.

Nota: Adjunto carta explicativa de las razones de la negativa, escrita a mí, por parte del miembro del Secretariado Pablo Catatumbo. En ese mismo texto va la respuesta, a usted, por parte de las farc, y que ya ha sido hecha pública. Le solicito y ruego que este texto de la carta de Catatumbo, a mí, sea solo para usted, aunque obviamente puede ser relatada, más no copiada, al señor Presidente. Discúlpeme usted, pero es mejor así.

Atentamente,

Henry Acosta Patiño

Yo digo que el intento del presidente Uribe del 5 de marzo quedará para la historia, pero las farc podrían haber dicho que sí, porque siempre han dicho que no están negociando con el Gobierno sino con el Estado. Quedaba que el presidente Santos recogiera eso y dijera que daba continuidad o no a lo que acordó Uribe, porque era el nuevo presidente, pero no lo hizo. De todas maneras yo digo que ese fue el sello, el cierre de todas las posibilidades de negociar el conflicto colombiano por parte del presidente Uribe, aunque este siempre se negó a reconocer que había un conflicto interno armado.

Solamente en mayo del año 2006, como ya he relatado, después en unas reuniones lo reconoció, pero no hay constancia escrita de ello y es un simple asunto de credibilidad de lo que yo digo. Pero públicamente no lo reconoció, públicamente decía que ellos eran unos bandidos, terroristas, entonces no los reconocía como insurgentes, como guerrilleros, como rebeldes. Por esa misma razón tampoco aceptó lo de canje de prisioneros, sino que lo denominó acuerdo humanitario, una consecuencia más de no aceptar que aquí había un conflicto”.

http://www.noticiascolombianas.com.co/index.php/311474/el-dc3a3c2ada-en-que-c3a3c281lvaro-uribe-se-iba-reunir-con-las-farc/

“La gracia, la salvación, no se compra y tampoco se vende: es gratis” Francisco


Homilía de Francisco en Santa Marta

Francisco: “Hacer proselitismo no es evangelizar”

“San Pedro Claver anunció a Jesucristo con los gestos, hablando a los esclavos, viviendo con ellos y como ellos”

Redacción, 09 de septiembre de 2016 a las 15:09

No reducir la evangelización al funcionalismo ni tampoco a un simple ‘paseo’. Es la petición realizada por el papa Francisco en la homilía de esta mañana en Santa Marta. De este modo, el Pontífice ha subrayado la importancia que debe asumir el testimonio en la vida de los cristianos, advirtiendo de la tentación de proselitismo y de convencer con la fuerza de las palabras.

El Santo Padre hace referencia a la Primera Lectura, de san Pablo a los Corintios, para preguntarse qué significa dar testimonio. De forma especial el Papa se ha detenido en el hecho de que evangelizar no significa reducirlo “a una función”.

Lamentablemente, ha advertido el Santo Padre, se ven cristianos que viven el servicio como una función. Laicos y sacerdotes que presumen de lo que hacen. Así, Francisco ha recordado que “evangelizar no es hacer proselitismo”. Es decir, “ni hacer el paseo, ni reducir el Evangelio a una función ni hacer proselitismo: esto no es evangelizar”. De este modo ha observado que Pablo dice que evangelizar es para él una necesidad “que se le impone”. Y ha añadido que un cristiano tiene la obligación, pero con esta fuerza, como una necesidad de llevar el nombre de Jesús, pero desde el propio corazón.

El Papa ha proseguido que anunciar el Evangelio no puede ser un presumir sino “una obligación”. Y el estilo debe ser “hacerse todo a todos”. El estilo es “ir y compartir la vida de los otros, acompañar; acompañar en el camino de la fe, hacer crecer en el camino de la fe”.

En esta línea, el Pontífice ha asegurado que debemos ponernos en la condición del otro: “Si él está enfermo, acercarme, no agobiarlo con argumentos”, “ser cercano, asistirlo, ayudarlo”. Se evangeliza “con esta actitud de misericordia: hacerse todo a todos. Es el testimonio que lleva la Palabra”, ha precisado.

El Papa ha hecho referencia a una pregunta que le hizo un joven en la JMJ de Cracovia,“qué decir a un amigo ateo”. A lo que Francisco respondió: “la última cosa que tienes que hacer es decir algo. Comienza por hacer y él verá lo que haces y te preguntará”.

Asimismo, el Pontífice ha explicado que evangelizar es dar este testimonio: yo vivo así porque creo en Jesucristo. Y esto, reconoce el Papa, despierta curiosidad en la gente.

Por otro lado ha querido recordar que evangelizar es algo que se hace gratuitamente, “porque nosotros hemos recibido gratuitamente el Evangelio”, “la gracia, la salvación, no se compra y tampoco se vende: es gratis. Y gratis debemos darla“.

 

 

El Santo Padre ha querido mencionar a San Pedro Claver, del que hoy se celebra la memoria. Un misionero que “se fue a anunciar el evangelio”. Quizá, ha añadido, “él pensaba que su futuro era predicar: en su futuro el Señor le pidió estar cerca, junto a los descartados de aquel tiempo, a los esclavos, los negros, que llegaban allí, desde África, para ser vendidos”.

En esta línea, ha observado que “este hombre no dio un paseo, diciendo que evangelizada”, “no ha reducido la evangelización a un funcionalismo y tampoco a un proselitismo”. Sin embargo “anunció a Jesucristo con los gestos, hablando a los esclavos, viviendo con ellos, viviendo como ellos”. Y como él en la Iglesia “hay muchos”.

Finalmente ha querido recordar que todos nosotros “tenemos la obligación de evangelizar”, viviendo la fe, hablando con mansedumbre, amor, sin querer convencer a nadie, pero gratuitamente. “Es dar gratis lo que Dios me ha dado gratis”, eso es evangelizar.

(RD/Agencias)

http://www.periodistadigital.com/religion/vaticano/2016/09/09/francisco-hacer-proselitismo-no-es-evangelizar.shtml

“La filosofía europea no es universal”: Enrique Dussel


El filósofo Enrique Dussel explica la apuesta a la descolonización del conocimiento en América Latina como una salida a la crisis medioambiental actual.

Por: Steven Navarrete Cardona/ Ciudad de México
En Twitter: @stevenavcardona

“La filosofía europea no es universal”

Foto: Cortesía dirección de Comunicación Social Universidad Autónoma Metropolitana

Enrique Dussel es nombrado profesor Emérito por el SNI

Enrique Dussel es profesor en el Departamento de Filosofía en la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) de Iztapalapa (ciudad de México) y licenciado en filosofía de la Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza (Argentina), país del cual tuvo que salir exiliado en 1975.

También cuenta con un doctorado en filosofía de la Universidad Complutense de Madrid, un doctorado en historia en La Sorbonne de Paris y una licencia en teología en Paris y Münster.

En entrevista con El Espectador, en Ciudad de México, habló de cómo la tecnología no ha podido encontrar una salida concreta a la crisis ambiental.

Hablemos  de lo que significa descolonizar el pensamiento, una idea que usted y el Grupo de investigación modernidad/colonialidad han venido impulsando en las academias de América Latina y el mundo.

Ahora tiene más actualidad que nunca lo que comencé a escribir hace 40 años. Pero al mismo tiempo, gracias a Aníbal Quijano y a otro grupo de profesores en Estados Unidos y en otros países, este tema de la descolonización epistemológica ha tomado mucha fuerza. Creo que nuestra problemática empieza a tocar eso que se llama ‘pensamiento universal’, que es el eurocentrismo pero ahora globalizado. Hemos empezado a poner nuestras preguntas a un nivel mundial, lo que nunca había acontecido, éramos una periferia intelectual de segunda. Nuestros filósofos de la U. Nacional y sobre todo de la universidad de los Andes siguen repitiendo a los europeos como Heidegger y Habermas. Yo conozco y conocí personalmente a muchos de estos filósofos europeos que hemos endiosado en las academias, pero en la actualidad pensamos más allá que ellos y planteamos problemas que no pueden dimensionar porque no tienen la experiencia y porque se han encapsulado en un provincialismo que ya debe quedar en el pasado.

¿Por qué cree que la apuesta por la descolonización del conocimiento está tomando fuerza en las academias de filosofía del mundo y está quitándole terreno a la filosofía analítica y otras tendencias?

La filosofía analítica es una filosofía del lenguaje, formalista. La misma escuela de Frankfurt ya habían realizado una fuerte crítica a su repetición de lo real pero fetichizado, moviéndose hacia un pensamiento abstracto que puede ser dicho en cualquier lugar y no vale para ninguno en concreto, lo que resulta en una generalización. Leer el trabajo de Karl-Otto Apel me permitió hacer una crítica a la filosofía analítica. Ha sido un diálogo largo con él,  maestro de Habermas. Allí capté muchas cosas que me faltaban y ese diálogo me resultó muy provechoso. De igual forma ellos ya habían caído en un cierto formalismo  eurocéntrico del cual no han salido, mientras que nosotros hemos avanzado mucho más en en diversos temas.

Entonces, ¿la apuesta de la descolonización epistemológica está tomando fuerza debido a que se da cuenta de la realidad práctica ?

Hacia 1969 e inicios de 1970 Salazar Bondy hizo una pregunta crucial ¿es posible una filosofía en América Latina? y respondía ‘no, porque somos colonia’. A ello se le sumó la respuesta del mexicano Leopoldo Zea quien dijo; ‘no, porque la filosofía es universal y siempre se practicó’. En este debate terció la Filosofía de la Liberación que afirma que  desde luego siempre existió una filosofía latinoamericana, pero nunca fue reconocida mundialmente y los filósofos latinoamericanos en muchos casos no aparecen en la historia de la filosofía universal. La filosofía Europea no es universal. Empezar a pensar en estas condiciones y cómo librarnos de esa situación de periferia, -para usar los términos de aquellos años de centro periferia de la teoría de la Dependencia- es empezar a pensar de otra manera.

¿Cuál es la finalidad de la apuesta por la descolonización epistemológica?

La crítica al eurocentrismo va a ser que los europeos se descubran a sí mismos. No sólo que descubran el ‘Sur’, sino que examinen el papel que ha cumplido Europa en la modernidad. También va a impulsarles a tomar conciencia de que muchos de sus inventos vienen de Asia y Oriente. Ellos quieren ayudar a los países que fueron sus colonias y que hoy están en crisis pero invierten el 1% y sacan el 99% en el intercambio desigual del capitalismo. La tasa de ganancia tiene que dejar de ser el criterio de racionalidad, tenemos que pasar a criterios cualitativos, a criterios tales como si las personas viven mejor. Esa ‘no conciencia’ de ser el sujeto de dominación junto a grandes descubrimientos tecnológicos de la modernidad que también tocan su límite ecológico, están liquidando a la humanidad. Por eso Walter Benjamín habla de la necesidad de usar el ‘freno de emergencia’, pero no hay freno, ni siquiera la tecnología lo ha descubierto porque el capitalismo no tiene freno, el aumento en la tasa de ganancia es infinito, además los que acumulan capital nunca estarán saciados.

Háblenos un poco más de la modernidad…

La modernidad está llegando a su límite de destrucción de la vida en la tierra y generando una desigualdad gigantesca. Eso es eurocentrismo porque creen que han construido una gran civilización. En parte sí, pero fue algo que empezó en China y en el mundo Árabe, como lo evidencian las matemáticas y los vestigios de revolución industrial en China mucho antes que en Inglaterra. Además, los europeos dependen de Asia y no lo reconocen. Por supuesto en Asía también hay otras formas que están aniquilando el mundo, como el estanilismo chino que ha superado en producción a los Estados Unidos causando igual o más daños ecológicos con su modelo de producción.

¿Por qué nunca usa el concepto de ‘posmodernidad’? 

La crítica es a la modernidad. La posmodernidad es una etapa última de la modernidad. Desde que surgió la idea de lo posmoderno, yo realicé una fuerte crítica pues es una apuesta eurocéntrica. El mundo nunca vivirá ‘la condición posmoderna’ porque desapareceríamos antes por situaciones ecológicas, si viviéramos el mismo estilo de vida de Europa necesitaríamos otro planeta para sustentar nuestro estilo de vida. De lo que se trata es de ir más allá de la modernidad, en una nueva edad del mundo, que va a ser poscapitalista y ecológica. El pensamiento decolonial va a redescubrir Europa, por ello hay que pensar en una nueva sociedad, la palabra socialismo le queda muy chica.

Entonces, ¿qué modelo propone?

Una nueva edad a la que quizá la palabra socialismo le queda muy chica, ya que hemos visto que también es antiecológica y no contempla la liberación de la mujer ni la naturaleza, ni el respeto a los ancianos. Marx sí, pero no el socialismo. Debemos construir una nueva visión y a eso le llamo ‘transmodernidad’, no posmodernidad. Se trata de un debate que dio Bolívar Echeverría quien decía que teníamos que impulsar una modernidad sin capitalismo. Pienso que tenemos que ir más allá de la modernidad y del capitalismo que es la economía de la modernidad. No se puede ir más allá del capitalismo sin ir más allá de la modernidad, el marco categorial moderno es el problema, ya que sustenta una economía devastadora.

Algunos de los gobiernos latinoamericanos se encuentran en un tremendo dilema: ahogarse en los préstamos internacionales o crecer económicamente usando los recursos naturales que existen en sus territorios ¿cuál es su opinión?

En mi último libro ‘16 Tesis de Economía Política’,- publicado por la editorial Siglo XXI Editores- lo que muestro es que no una hay alternativa sino que existen muchas. El capitalismo va a terminar porque nada es eterno, pero no hay que señalar de inmediato qué alternativa ya concluida y fija se tiene a la mano. El capitalismo surgió contra el feudalismo y ni siquiera sabían lo que estaban haciendo. Nunca una alternativa tiene un sistema explícito, ni siquiera el socialismo, puesto que como vimos, era mucho más racional que el capitalismo y quería producir mucho más deformando las ideas de Marx. Por supuesto el mercado tampoco es la solución.

Algunos críticos han señalado que buscar en siglos pasados la solución al presente en otras realidades sería algo contradictorio a la apuesta de la descolonización. ¿Usted qué piensa?  

La teoría surge de la praxis, y la praxis va por tanteos. Sí voy por una calle y si no tiene salida. La vida fue evolucionando sin un proyecto, no era teleológica sino que construía criterios. No ha habido un proyecto teleológico implícito en las macromoléculas del universo para producir la vida. Todo ello  fue pasando. Lo que sí puedo hacer es  criticar con vehemencia al sistema actual y sus límites que se han vuelto peligrosos porque van hacia la extinción de la especie humana. En ese sentido Bolivia es el país más interesante hoy, porque las comunidades indígenas no han perdido sus tradiciones, estuvieron antes de la modernidad, durante y estarán después de la modernidad. Tienen criterios ejemplares como el respeto a la naturaleza, que es una actitud metafísica y ética que hay que recuperar.

Europa tiene en su mismo corazón grandes pensadores críticos, y la crítica decolonial no se trata de  rechazar lo que hicieron en Europa sino saber quiénes hicieron la crítica a la modernidad, cómo se transforma en pertinente, y cómo puedo desarrollarla. No es descartar todo lo logrado por Europa. De cada civilización tomemos lo fuerte, lo interesante, lo crítico y lo desarrollaremos en la situación actual.

¿Desde qué época se puede rastrear la crítica a la modernidad y la filosofía Latinoamericana en nuestro continente?

Por ejemplo en el año 1514,  Bartolomé de las Casas realizó una fuerte crítica a la violencia contra los indígenas, lo que se convierte en una crítica a la modernidad misma, un siglo antes de la producción filosófica de Hobbes y Humme. De las Casas es tan sólo uno de los ejemplos de los hombres que ya sentaban su pensamiento en el siglo XVI y que se anticipaban a la modernidad. Lo que pasa es que este siglo desapareció de la historia que se ha hecho hegemónica con las obras  de Hobbes, Hume y Kant, y lo que paso en el siglo XVI no se estudia.

Entonces, la primera tarea epistemológica es repensar el largo siglo XVI cuyo centro fue España y la primera experiencia fue América Latina, esto  quiere decir que nosotros somos la otra cara de la modernidad desde hace cinco siglos.

¿Pero, incluir y aceptar en pleno esas categorías ‘impuestas’ no sería desconocer la variedad de modos de producción que conviven en América Latina en una misma espacialidad y temporalidad?

En América Latina hay una elite criolla y moderna, además racista como dice Aníbal Quijano, pero colonial de todas formas. Bolívar en la Carta de Jamaica se pregunta ¿quiénes somos? y no sabe responder porque él es blanco criollo. Sí usted le hace esa misma pregunta a un indígena, sí sabe que responderle porque ha estado desde hace miles de años siempre. Bolívar pertenece a una elite, modernizada blanca y colonial, entonces lucha contra la colonialidad a medias, políticamente crea el estado y los demás aparatos pero no se da cuenta de todo lo que hay que descolonizar como la ciencia, la ideología, la economía. El pensamiento latinoamericano ha puesto grandes preguntas de significación mundial, nuestros libros han sido traducidos a todas las lenguas, ahora pensamos y ya cuando decimos algo nos miran con respeto.

EE.UU. LOS ANGELES: ARZOBISPO DICE QUE LA HISTORIA ESTADOUNIDENSE NECESITA UN ACENTO ESPAÑOL.


Inés San Martín10 de septiembre de, el año 2016
VATICAN_CORRESPONDENT

LA arzobispo dice que la historia estadounidense necesita un acento español
Arzobispo José H. Gómez de Los Ángeles deja una sesión del Sínodo de los Obispos sobre la familia en el Vaticano octubre 15. (Crédito:. SNC foto / Paul Haring)

Arzobispo José Gómez, dijo esta semana que con “todo el respeto” a los peregrinos, que llegaron a los EE.UU. alrededor de 100 años de retraso, ya que no eran ya españoles y los exploradores filipinos y misioneros aquí – un punto, dijo, con relevancia para hoy debates sobre la inmigración.
Para aquellos que parecen pensar que “hacer grande a Estados Unidos de nuevo” significa reducir su huella hispana, el arzobispo José Gómez de Los Ángeles, que muchos observadores creen que podría convertirse en el primer cardenal hispano de Estados Unidos, tiene un recordatorio: Nos quedamos aquí 100 años Antes que tú.
“Como todos sabemos, en las narrativas estándar, la historia de nuestro país comienza [con Plymouth Rock] en la década de 1600 con los peregrinos y el Mayflower”, dijo Gómez el jueves, cuando pronunció una conferencia pública sobre el tema de la inmigración en los Estados Unidos en el Boston College.
“Pero mis amigos, quiero sugerir que, con el debido respeto a los peregrinos – que llegaron a este país cerca de cien años de retraso!”
misioneros y exploradores mucho antes de los EE.UU. tenía un nombre, por lo tanto, antes de que George Washington y las 13 colonias o Plymouth Rock, España y México se habían asentado en los territorios que hoy son Florida, Texas, California y Nuevo México.
Los hispanos no fueron los únicos en llegar a los EE.UU. antes de que los peregrinos: los primeros asiáticos, de las Filipinas, lo habían hecho unos 50 años antes.
“Algo que debemos pensar: la primera lengua no indígena que se habla en este país no era Inglés. Fue español “, dijo Gómez en su discurso, subrayando que a pesar de que no podía dedicar su discurso a las raíces hispanas y católicas de América, que quería recuperar del país” historia olvidada “.
Cada pueblo, continuó, tiene una historia que contar acerca de sus inicios, lo que ayuda a dar sentido a lo que son. Sin embargo, la historia que se está hablado de América comienza en la costa este, Nueva York, Jamestown, Boston, Filadelfia.
“Recordamos la primera Acción de Gracias, la Declaración de Independencia, la Guerra de la Independencia”, dijo. “Esa historia no está mal. No es sólo completa “.
Esta versión incompleta de la historia del país da una “impresión distorsionada” de la nación que se fundó como un proyecto de los europeos occidentales.
“Nos hace suponer que sólo los inmigrantes de esos países realmente ‘pertenecer’ y podemos afirmar que se llamará ‘americanos'”, y esta mala interpretación tiene “implicaciones obvias para nuestros debates de hoy.”
Vale la pena señalar que, aun cuando la respuesta al ejercicio de relleno en el espacio en blanco es evidente al leer su discurso, Gómez no mencionó a ningún político por su nombre en sus más de 3.000 palabras. En realidad comienza con una advertencia: “No soy un político. Soy un pastor “.
También aclara que sus observaciones no sean de política ni de las elecciones presidenciales de 2016. Sin embargo, él habla de una “deriva” en el diálogo nacional, y el estado fallido de la política de inmigración estadounidense.
“Desde hace más de una década – Congreso, el Presidente, los gobiernos estatales y locales, los tribunales – todo lo que han fracasado en sus responsabilidades para hacer frente a este problema. La culpa corta a través de las líneas del partido. Y, por desgracia, no tenemos demasiados ejemplos de liderazgo moral o valor político que podemos señalar, “dijo.
Gómez también habla de “advertencias” de los políticos y los medios de comunicación, que afirman que “la inmigración de México y América Latina está cambiando de alguna manera nuestra” identidad “de América y ‘carácter'”.
“He oído estos argumentos y creo – lo que la identidad estadounidense estamos hablando” cuestionó. “Ha habido una presencia hispana y su influencia en este país desde el principio.”
Gómez nació en México en 1951, llegó al país como inmigrante y ha sido un ciudadano naturalizado de los últimos 20 años. Se unió al grupo católico conservador y algo de cuello blanco Opus Dei cuando estaba en la universidad, fue ordenado sacerdote en España, estudió en Roma, e hizo algunas de sus primeras ministerio sacerdotal en México.
En 1987 fue transferido a la Virgen de Gracia Iglesia en San Antonio, Texas. En 1995 se convirtió en ciudadano de Estados Unidos. Su ministerio episcopal comenzó como obispo auxiliar en Denver, y él era arzobispo de San Antonio durante seis años antes de ser nombrado a Los Ángeles por emérito Papa Benedicto XVI en 2010.
Por lo tanto, ya que la mayoría de los dos millones de personas deportadas por el gobierno de Obama desde 2008, Gómez tiene amigos y familiares en ambos lados de la frontera.
“La reforma migratoria es uno de los grandes problemas de nuestro tiempo. Se trata de más de política y economía. Es una lucha por la justicia, la dignidad y los derechos humanos. Es un desafío a la conciencia de cada individuo “, dijo.
Por otra parte, la reforma migratoria “es un asunto espiritual,” una prueba de “nuestra fe, nuestra humanidad y nuestra compasión.”
Las declaraciones de Gómez sobre la inmigración no se centraron únicamente en la historia de Estados Unidos, la identidad o la política, sino también de la “humanidad de nuestros hermanos y hermanas inmigrantes”, y la necesidad de un enfoque más compasivo y la comprensión de la cuestión.
En la “humanidad”, el arzobispo citó Santa Madre Teresa de Calcuta, que solía decir que todo el mundo habla sobre los pobres, pero no a ellos, argumentando que el mismo podría decirse de los inmigrantes.
“A veces me pregunto cuántos de nosotros – especialmente cómo muchos de nuestros políticos y figuras de los medios – ¿cuántos realmente han tenido una conversación con una persona indocumentada”, dijo, argumentando que están a menudo hablan de “en abstracto”, como una amenaza para el empleo, los salarios y el estilo de vida americano.
“Esas son consideraciones importantes. Pero también es importante recordar que detrás de cada ‘estadística’ es un alma – un alma que tiene dignidad como hijo de Dios, un alma que tiene derechos y necesidades que son a la vez espiritual y material “, dijo.
Hablando de adoptar un enfoque más misericordioso, Gómez reconoció que muchos en los EE.UU. están “preocupados y ansiosos”, y con razón, sobre la economía global, la amenaza del terrorismo y sobre las comunidades fracturadas y una cultura desglosado.
“Y muchos han llegado a centrarse en los 11 millones de personas indocumentadas que viven dentro de nuestras fronteras como una especie de símbolo de todo lo que están preocupados por”, dijo.
Sin embargo, como pastor, que está preocupado de que en su miedo, los estadounidenses-mismo incluido- están cerrando sobre sí mismos y endurecer sus corazones: “. Hay una crueldad en nuestras políticas y nuestra retórica pública”
Una verdad no siempre se reconoce es que dos tercios de las personas indocumentadas en los EE.UU. han estado viviendo en el país durante al menos una década, y casi la mitad viven en hogares con un cónyuge e hijos. Así que cuando alguien es deportado, en el nombre de la aplicación de la ley, “les estamos quitando el padre de alguna niña, la madre de un chico pequeño.”
“Recuerde, nosotros no estamos hablando de criminales violentos. Estamos hablando de la gente trabajadora “, dijo.
El sistema de inmigración en los EE.UU. está roto, dijo, y no hay más que suficiente culpa para repartir. Durante casi 20 años, el gobierno no ha hecho cumplir las leyes, en parte porque las empresas estadounidenses estaban demandando mano de obra “barata”.
Cada estadounidense, continuó Gómez, ha sido “benefician” de una economía basada en el trabajo indocumentado: “Son las personas que cuidan de nuestros hijos. Están trabajando en nuestros paisajes y la limpieza de nuestras oficinas. Están construyendo nuestras casas y esperando en las mesas de nuestros restaurantes; que están cosechando los alimentos que comemos “.
Sin embargo, los que pagan por este sistema que no funciona no son las oficiales del gobierno, los empresarios, o “nosotros mismos.” Los que están siendo castigados son los “los sin voz y los más vulnerables – los padres comunes y corrientes que vinieron aquí en busca de una vida mejor para sus hijos.”
“Los estamos haciendo las cabezas de turco para nuestros fracasos como sociedad”, dijo Gómez. Y “eso no es correcto.”
“Los inmigrantes que conozco son las personas que tienen fe en Dios, que aman a sus familias, y que no tienen miedo de trabajo duro y sacrificio. La mayoría han llegado a este país por las mismas razones que los inmigrantes siempre han venido a este país – para buscar refugio de la violencia y la pobreza; para hacer una vida mejor para sus hijos “, dijo.

L.A. archbishop says American history needs a Spanish accent

La gigante pirámide que se esconde bajo una montaña de México


ScreenShot015

Por RT

La enorme pirámide se encuentra en el estado mexicano de Puebla, oculta a la vista por la frondosa vegetación y coronada con una pequeña iglesia.

Cuando los conquistadores españoles liderados por Hernán Cortez llegaron en el siglo XVI y se establecieron en la ciudad sagrada azteca de Cholula, en el actual estado mexicano de Puebla, llenaron el sitio con sus edificios, publica BBC. La iglesia de Nuestra Señora de los Remedios coronó la cima de lo que los invasores consideraron como una colina grande, como un símbolo de la conquista cristiana.

Sin embargo, por debajo del suelo y la vegetación se escondía algo verdaderamente impresionante: la Gran Pirámide de Cholula. Conocida también como Tlachihualtépetl (‘cerro hecho a mano’), es considerada la pirámide más grande del mundo. Con 400 metros de ancho y 65 metros de altura, supera en longitud de base y en volumen a la Gran Pirámide de Guiza.

Una gran matrioska

La pirámide fue descubierta en 1910 por trabajadores que construían un manicomio en la zona. La BBC señala que la misma habría empezado a construirse alrededor del año 300 a. C. y que se sabe muy poco de su época temprana. Por ejemplo, se desconoce quiénes fueron sus constructores, aunque el arqueólogo David Carballo, de la Universidad de Boston, sugiere que parece haber sido una obra “multiétnica, con gran participación de la migración”.

La pirámide intriga no solamente por sus dimensiones, sino también por su construcción. Así, el rotativo observa que “de hecho no es una pirámide, sino una gran matrioska de una construcción que está compuesta por al menos seis, una encima de la otra. Creció en etapas a medida que las sucesivas civilizaciones mejoraron lo que ya se había construido”.

ScreenShot014

Una pirámide hecha de barro

Una leyenda cuenta que cuando los nativos se enteraron de la llegada de los conquistadores, ellos mismos cubrieron la pirámide con material del suelo. Sin embargo, investigadores suponen que la majestuosa construcción podría haber quedado escondida accidentalmente. Los ladrillos con los que está construida están hechos de barro mezclado con materiales como paja y horneados al sol. Los ladrillos exteriores fueron suavizados aún con más tierra para crear una superficie apta para las pinturas.

En un clima seco, explica la BBC, tales ladrillos duran mucho. Pero en el húmedo México la “creación de barro era una plataforma fértil para la selva tropical”.

La gigante pirámide que se esconde bajo una montaña de México

Anteriores Entradas antiguas

A %d blogueros les gusta esto: