El arameo: sin lenguaje, no hay Jesús


Descolonizar a Jesucristo Akal

Sin arameo, Jesús no es más que una expresión sofisticada y póstuma de Grecia y de Roma, una quimera más de la cultura grecolatina, europea, occidental con la que salga a la conquista del mundo

( Antonio Aradillas ) .- Con suma tristeza, y hasta con lamentable resignación, hay que reconocer que en general, los índices que expresan la realidad de la cultura en la actualidad, y en todos los niveles, son manifiestamente mejorables.

De la cultura-cultura no son muchos los devotos y menos, los que sus principios, las exigencias y saberes en la sociedad y el marco en el que se vive. Con mayor dolor y sin resignación, es obligado aplicar el diagnóstico tan lamentable a lo que se refiere a la  cultura llamada y tenida como «religiosa «, y más concretamente con su punto de referencia por antonomasia que es y se llama Jesucristo.

De cualquier personaje, o personajillo, más cosas, y por las mismas, mayor número de interesados, que en el ámbito y en el entorno del mismo Jesús. Precisamente por eso, es explicable que el título del libro » Descolonizar a Jesucristo » descoloque a no pocos de sus posibles lectores. ¿Colonizar? ¿Descolonizar a Jesús? 

En la contraportada del libro editado por «Akal / Inter Pares», en su serie «Postcolonial» se ofrecen las claves de todo el libro es y pretende: «Conscientes ahora como somos de la Historia, de sus errores y de nuestros errores en ella, se nos hace necesario y urgente la tarea de descolonizar a Jesucristo. ¿Por qué? Ante todo,  devolviéndolo a su universo semiótico , recuperando su lengua y acabando así de liberarlo de las categorías religiosas -pecado, culpabilidad, redención, expiación , penitencia, sacrificio, mortificación, resignación, naturaleza, caída …-, que llevan dos mil años flagelando su memoria.

«Porque el presente libro solo trata de una cosa: que  sin lenguaje no hay Jesús . Y el único lenguaje que no hace perder el mensaje de Jesús en el arameo. Sin nombre, Jesús no es más que una expresión sofisticada y póstuma de Grecia y de Roma, una quimera más de la cultura grecolatina, europea, occidental con la salida del mundo. Ya es hora de volver al principio, con humildad, y empezar desde cero. Es el momento de refugiarnos en el lenguaje materno de Jesús y verificar qué se gestó desde ahí «.

Vicente Haya,  el autor del texto – -146 pp.- dispone de autoridad científica reconocida para haber enfrentado el tema tan culto y polémico. Es doctor en Filosofía por la Universidad de Sevilla, licenciado en Historia por la Universidad de Granada, actualmente profesor en la Universidad de Sevilla, autor también de «El arameo en sus labios», en coautoría con Xabier Pikaza, editor de «El diccionario» de las Tres Religiones «.

Se trata, por tanto, de un libro culto, portador de cultura y culturas, y de actualidad eminente. Ayuda a completar esta aseveración, revise otros títulos de la misma colección, así como el índice, en el que destacó el proemio «Antes que cante el gallo tenga un rastro que tenga arameo», «El poder de Dios está con Jesús para permitirle curar «,» Jesús no vino a salvar, sino a darnos la vida «,» Jesús no exige fe sino seguridad «,» Jesús lucha contra la injusticia «,» ¿Cuantas veces tiene qué decir? Jesús que no es Dios para que lo escuchemos? «,» Jesús se postra como los musulmanes «,» El testimonio como el ritual de la vida «,» ¿Cuál es la morada espiritual de Jesús? ¿Dice Jesús que todos somos dioses? «.» ¿Qué significa que el Padre y tu somos uno? «

Como la editorial «AKAL» está tan atenta a casi todo, no se ha dejado de destacar en la contraportada que «Este libro ha sido impreso en papel ecológico, por la materia prima que proviene de una gestión forestal sostenible». ¡Gracias¡

Para saber más, pincha  aquí:

http://www.periodistadigital.com/religion/libros/2018/07/27/el-arameo-sin-lenguaje-no-hay-jesus-religion-iglesia-libros-descoloniza-jesucristo-akal-vicente-haya. shtml

1 comentario (+¿añadir los tuyos?)

  1. sharkey9197
    Ago 24, 2018 @ 10:31:18

    Jesús generador de dinero y renombre. cada vez que un filosofo desea trascender su nombre y su elitista posición sobre los demás, escribe y edita un libro, donde colocara una nueva piedra que inmovilice su mortuorio proceder y silencie así su conciencia con un lenguaje que haga inerte sus mas profundas necesidades espirituales, pero que las quiere acallar con la letra tenue y espectral de sus pensamientos.

    Responder

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.