COLOMBIA: Niña de 11 años habría sido violada por sus compañeros en Medellín


Redacción Web

Foto Agence France Press

Las autoridades se encuentran investigando la presunta violación de una niña de 11 años, al parecer cometida por dos menores y compañeros de colegio, ambos de 12 años, a la salida de su colegio en la comuna Buenos Aires, en Medellín.

“La estudiante salió del colegio y no fue recogida por el transporte escolar que tiene contratado, por lo que los dos niños la llevaron a una zona despoblada y habrían cometido el abuso sexual”, denuncia la madre de la menor abusada.

El hecho se presentó sobre las 6 de la tarde, el pasado 16 de febrero en los alrededores del colegio Merceditas Gómez Martínez. Entre tanto los tres menores reciben atención de un equipo psicológico de la Policía y fueron trasladados de instituciones.

La Secretaría de Educación de Medellín aclaró que los menores implicados en el abuso sexual no son imputables, por ser menores de 14 años. Así las cosas los padres de los dos agresores tienen en curso una investigación ya que  deben responder ante el Estado por aquellas condiciones de omisión y abandono.

http://www.elnuevosiglo.com.co/articulos/02-2017-nina-de-11-anos-habria-sido-violada-por-sus-companeros-de-colegio-en-medellin

(ARTICULO BILINGUE) TODOS SOMOS UNO. SILVIA BRANDON PÉREZ. ARCWP


Mitákuye Oyás’iŋ, we are all related, todos somos familia

Imagine being by nature more of a pantheist than anything else, and arriving at a place where ALL life is respected… For me, that was the feeling that permeated my entire being at Standing Rock, despite problems here and there with people who were intent on their own agendas.  I went there to pray and to commune with nature and with others of my brethren, and I did that at all times, and the effects of those prayers will remain with me until my last day on this planet and this time around.  standing-rock-horses

Imagínense ser más panteísta que otra cosa por naturaleza, y llegar a un lugar donde TODA la vida se respeta… Para mí, esa fue la sensación persistente durante todo el tiempo que permanecí en Standing Rock, a pesar de problemas aquí y allá con alguna gente determinada a que se cumplieran sus propios deseos… Fui allá a orar y a comulgar con la naturaleza y con otros de mis hermanos, y eso lo hice en todo momento, y los efectos de esas oraciones permanecerán conmigo hasta mi último día en este planeta y esta vuelta.

I am on day one of a water fast. When I went to Standing Rock, both times I fasted, but the second time, with the inclement weather and the Rozol poisoning, I became quite ill on day 4 and was persuaded to begin to end my fast by drinking diluted orange juice, which was first given to me by a water protector who has been bravely there for months, she knows who she is. I had to return to California and have taken over six weeks to heal, but the grace and beautiful energy of Standing Rock will provide energy for the long and hard work ahead in this country and in the planet. Mitákuye Oyás’iŋ and Wopila.

Estoy en el primer día de un ayuno a base de pura agua.  Las dos veces que fui a Standing Rock  ayuné, pero la segunda vez, debido al envenamiento con Rozol y al mal tiempo, me enfermé en el cuarto día y me convencieron de que dejara el ayuno mediante el consumo de jugo de naranja diluído, que me lo dio por primera vez una protectora del agua que ha estado allá con gran valentía desde hace muchos meses, ella sabe quién es. Tuve que regresar a California y me ha tomado más de seis semanas sanarme, pero la gracia y la energía hermosa de Standing Rock me darán energía para el trabajo largo y difícil que está ante nosotros en este país y en el planeta. Mitákuye Oyás’iŋ y Wopila.

Many years ago, having completed a workshop taught by Indian healers in the mountains of Massachusetts and having made a mask of my own face, with no mouth because I sensed I needed to be silent for a while (which is very difficult for me), I engaged in a potlatch ceremony (from Chinook, from Nootka patshatl: a giving, present) at home with my children… I invited them to take anything they wanted with them, and because of how we are raised in our culture of avarice, all of them were sure I had contracted some dread disease… so they asked, and I smiled and just asked them to take whatever they wanted… one by one, they asked me to come to the kitchen for something or other and asked me to “level” with them… The last resort was my only daughter and the baby of the family. By that time I was laughing out loud… I think they spent days and weeks worrying about when the other shoe would drop…

Hace muchos años, después de completar un taller impartido por sanadoras indígenas en las montañas de Massachusetts, y luego hacer una máscara de mi propia cara, sin boca porque yo percibía que  necesitaba estar callada por un tiempo (que es algo muy difícil para mí ), celebré una ceremonia de potlatch (del vocablo chinook, nootka patshatl, que significa “dar”) en mi casa con mis hijos… Los invité a todos a llevarse lo que quisieran, y dada la forma en que nos crían en esta cultura de la avaricia,todos estaban seguros de que yo había contraído una enfermedad terrible… de modo que me preguntaron, y me sonreí y les dije que tomaran lo que quisieran… uno por uno me pidieron que fuera a la cocina con ellos para algo, y me pidieron que fuera “franca” con ellos… El último recurso fue mi única hija mujer y la bebé de la familia.  Ya para ese entonces me estaba riendo a carcajadas… Creo que estuvieron días y semanas preocupados por saber cuándo se iba a saber lo que estaba pasando…en-la-muerte-de-abuela-carmita

Years ago I met a woman who had received a large estate from her divorce and had given it all away… I envied her the gesture, and no, I am not ready to give it all away yet but I may be, someday.  I do remember that when I was trying to negotiate the life or death of my husband, one of the things I offered is that I would live under a bridge for one more month.

Hace muchos años conocí a una mujer que había recibido mucha propiedad de su divorcio y la había regalado toda… Le tuve envidia por el gesto, y no, no estoy lista para regalarlo todo, pero tal lo vez lo esté algún día.  Recuerdo que cuando yo estaba tratando de negociar la vida o muerte de mi esposo, una de las cosas que ofrecí fue vivir bajo un puente si me concedían un mes más…

I do find that I love to give, and that I sometimes give beyond the point of reasonableness. Last February 2016, just after my birthday, I found I had given so much that I didn’t have money to pay for gas or food, and had to sell my bedroom set to finish out the month! That is probably a bit silly… but if I were to follow a saintly man, it would Francis of Assissi, from whom Francisco our Pope has taken his name…

Me doy cuenta de que me encanta dar, y que a veces doy más allá de lo que es razonable.  En febrero del 2016, justo después de mi cumpleaños, noté que había regalado tanto que no tenía lo suficiente para comprar gasolina o comida, y ¡tuve que vender mi juego de cuarto para poder terminar el mes!  Eso probablemente es algo tonto… pero si yo tuviera que seguir a un hombre santo, sería Francisco de Asís, de quien nuestro papa Francisco ha tomado su nombre.  

Francis was a prime example of Mitákuye Oyás’iŋ, especially because he believed, as I do, that ALL life is sacred, and that includes our brothers and sisters who walk on four legs or who fly and the plant world and everything, as I keep explaining to the small spider that comes out of my bathroom sink every so often (although by now it is probably her great-granddaughter), and whom I have to talk into a newspaper and let out the window into the beautiful native plum tree that is blooming right now for my sheer delight.  My mother and my sister María Elena are probably still talking about the roach I talked into a newspaper and put on the sidewalk in Miami Lakes, there to continue her roachly pursuits…giotto_-_legend_of_st_francis_-_-15-_-_sermon_to_the_birds

 Francisco era un ejemplo perfecto de Mitákuye Oyás’iŋ, en particular porque creía, al igual que yo, que TODA la vida es sagrada, y eso incluye a nuestros hermanos y hermanas que caminan con cuatro patas o que vuelan, y al mundo de las plantas, y a todas las cosas, como tengo que seguir explicándole a la pequeña araña que sale del lavabo de mi baño de vez en cuando (aunque es probable que a estas alturas sea su bisnieta) y a la que tengo que convencer de que se monte en un periódico para poder sacarla por la ventana al ciruelo criollo que está en flor ahora mismo para mi delicia total.  Mi madre y mi hermana María Elena probablemente  siguen hablando de la cucaracha que convencí de subirse a un periódico y saqué de la casa a la acera en Miami Lakes, para que pudiera continuar sus faenas cucarachiles…

I later met a woman at Camp Casey who was a lay nun, and who had given away all her possessions and gone to live in the street because the people she counseled would tell her that until she felt what it was like to live completely unprotected, she couldn’t really understand… so she did! She was sentenced to a year and a half of hard time in a federal prison for writing School of Assassins on the gates of Fort Benning, by the same judge who pardoned the MyLai massacre architect… Her picture appears below; we were singing on the great stage at Camp Casey.singing-and-praying-and-protesting-on-the-big-stage

Luego conocí a una mujer en el campamento Casey que era una especie de monja laica, y que había regalado todas sus posesiones y se había ido a vivir a la calle porque la gente a la que ella aconsejaba le decía que hasta que ella supiera lo que era vivir completamente desamparada, no podía realmente entender, de manera que eso hizo.  Estuvo presa cumpliendo un año y medio de tiempo difícil en una cárcel federal por escribir Escuela de Asesinos en los portones de Fort Benning, por el mismo juez que indultó al arquitecto de la masacre de MyLai… Su foto se muestra más abajo; estábamos cantando en el escenario en el campamento de Casey.

So today I began in prayer and Reiki healing to all water protectors and to my brothers and sisters there, wishing I could have gone back, and I will remain in prayer throughout. You are all an inspiration and a gift to the world. And the movement you have inspired will carry us forward through these hard and dark days of imperial tyranny and white supremacy of the 1%. There have always been traitors who sold out for a few coins, but I carry you in my heart of hearts, and am proud to consider you my brothers and sisters, now and forever. May you be blessed, and may we follow your leadership always until we deport greed from the world.

De modo que hoy comencé el día en la oración y la sanación de Reiki para todos los protectores del agua y para todos mis hermanos y hermanas que se encuentran allá, siempre me quedé con el deseo de volver, pero sigo en la oración de forma continua.  Ustedes todos nos inspiran y son un regalo para el mundo entero.  Y el movimiento que han inspirado nos ayudará a seguir adelante en estos días duros y oscuros de la tiranía imperial y la supremacía blanca del 1%.  Siempre hubieron traidores que se vendieron por unas pocas monedas, pero los llevo en el fondo de mi alma y me siento orgullosa de poder llamarlos mis hermanos y hermanas, ahora y siempre.  Que reciban todas las bendiciones y que sigamos su liderazgo siempre hasta que deportemos a la avaricia de nuestro mundo. ¡Wopila!

May the Creator forgive the betrayers and those with greed rather than blood in their veins, and may they awaken to love and peace, the peace that passeth all understanding.  Wopila!

Que el Creador perdone a los traidores y a aquéllos que en vez de sangre llevan la avaricia en las venas, y que despierten al amor y la paz, la paz que sobrepasa el entendimiento.  ¡Wopila!

standing-rock-youth-council-2standing-rock-sunset-on-the-oglallala

FRANCESCO TONUCCI: LA MISIÓN PRINCIPAL DE LA ESCUELA YA NO ES ENSEÑAR COSAS


 #LOMÁSVISTO

tonucci

“La misión de la escuela ya no es enseñar cosas. Eso lo hace mejor la TV o Internet.” La definición, llamada a suscitar una fuerte polémica, es del reconocido pedagogo italiano Francesco Tonucci.
Pero si la escuela ya no tiene que enseñar, ¿cuál es su misión? “Debe ser el lugar donde los chicos aprendan a manejar y usar bien las nuevas tecnologías, donde se transmita un método de trabajo e investigación científica, se fomente el conocimiento crítico y se aprenda a cooperar y trabajar en equipo”, responde.

Para Tonucci, de 68 años, nacido en Fano y radicado en Roma, el colegio no debe asumir un papel absorbente en la vida de los chicos. Por eso discrepa de los que defienden el doble turno escolar.

“Necesitamos de los niños para salvar nuestros colegios”, explica Tonucci, licenciado en Pedagogía en Milán, investigador, dibujante y autor de Con ojos de niño, La ciudad

de los niños y Cuando los niños dicen ¡Basta!, entre otros libros que han dejado huella en docentes y padres. Tonucci llegó a la Argentina por 15a. vez, invitado por el gobernador de Santa Fe, Hermes Binner, a quien definió como “un lujo de gobernante”.

Dialogó con LA NACION sobre lo que realmente importa a la hora de formar a los más chicos y dejó varias lecciones, que muchos maestros podrían anotar para poner en marcha a partir del próximo ciclo escolar.

la-propuesta-politica-de-TonucciPropuso, en primer lugar, que los maestros aprendan a escuchar lo que dicen los niños; que se basen en el conocimiento que ellos traen de sus experiencias infantiles para empezar a dar clase. “No hay que considerar a los adultos como propietarios de la verdad que anuncian desde una tarima”, explicó.

Recomendó que “las escuelas sean bellas, con jardines, huertas donde los chicos puedan jugar y pasear tranquilos; y no con patios enormes y juegos uniformes que no sugieren nada más que descarga explosiva para niños sobreexigidos”.

Y que los maestros no llenen de contenidos a sus estudiantes, sino que escuchen lo que ellos ya saben, y que propongan métodos interesantes para discutir el conocimiento que ellos traen de sus casas, de Internet, de los documentales televisivos. “¡Que se acaben los deberes! Que la escuela sepa que no tiene el derecho de ocupar toda la vida de los niños. Que se les dé el tiempo para jugar. Y mucho”, es parte de su decálogo.

De hablar pausado y de pensamiento agudo, Tonucci transmite la imagen de un padre, un abuelo, un educador que aprendió a ver la vida desde la perspectiva de los niños. Y recorre el mundo pidiendo a gritos a políticos y dirigentes que respeten la voz de los más pequeños.

-¿Cómo concibe usted una buena escuela?

-La escuela debe hacerse cargo de las bases culturales de los chicos. Antes de ponerse a enseñar contenidos, debería pensarse a sí misma como un lugar que ofrezca una propuesta rica: un espacio placentero donde se escuche música en los recreos, que esté inundado de arte; donde se les lean a los chicos durante quince minutos libros cultos para que tomen contacto con la emoción de la lectura. Los niños no son sacos vacíos que hay que “llenar” porque no saben nada. Los maestros deben valorar el conocimiento, la historia familiar que cada pequeño de seis años trae consigo.

-¿Cómo se deberían transmitir los conocimientos?

-En realidad, los conocimientos ya están en medio de nosotros: en los documentales, en Internet, en los libros. El colegio debe enseñar utilizando un método científico. No creo en la postura dogmática de la maestra que tiene el saber y que lo transmite desde una tarima o un pizarrón mientras los alumnos (los que no saben nada), anotan y escuchan mudos y aburridos. El niño aprende a callarse y se calla toda la vida. Pierde curiosidad y actitud crítica.

-¿Qué recomienda?

-Me imagino aulas sin pupitres, con mesas alrededor de las cuales se sientan todos: alumnos y docentes. Y donde todos juntos apoyan, en el centro, sus conocimientos, que son contradictorios, se hacen preguntas y avanzan en la búsqueda de la verdad. Que no es única ni inamovible.

tonucci-¿Cuál es rol del maestro?

-El de un facilitador, un adulto que escuche y proponga métodos y experiencias interesantes de aprendizaje. Generalmente los pequeños no están acostumbrados a compartir sus opiniones, a decir lo que no les gusta. Los docentes deberían tener una actitud de curiosidad frente a lo que los alumnos saben y quieren. Les pediría a los maestros que invitaran a los niños a llevar su mundo dentro del colegio, que les permitieran traer sus canicas, sus animalitos, todo lo que hace a su vida infantil. Y que juntos salieran a explorar el afuera.

-Varias veces usted ha dicho que la escuela no se relaciona con la vida. ¿Por qué?

-Porque propone conocimientos inútiles que nada tienen que ver con el mundo que rodea al niño. Y con razón éstos se aburren. Hoy no es necesario estudiar historia de los antepasados, sino la actual. Hay que pedirles a los alumnos que se conecten con su microhistoria familiar, la historia de su barrio. Que traigan el periódico al aula y se estudie sobre la base de cuestiones que tienen que ver con el aquí y ahora. Esto los ayudará a interesarse luego por culturas más lejanas y entrar en contacto con ellas.

-¿Cómo se puede motivar a los alumnos frente a los atractivos avances de la tecnología: el chat, el teléfono celular, los juegos de la computadora, el iPod, la play station?

-El colegio no debe competir con instrumentos mucho más ricos y capaces. No debe pensar que su papel es enseñar cosas. Esto lo hace mejor la TV o Internet. La escuela debe ser el lugar donde se aprenda a manejar y utilizar bien esta tecnología, donde se trasmita un método de trabajo e investigación científica, se fomente el conocimiento crítico y se aprenda a cooperar y trabajar en equipo.

-¿Es positiva la doble escolaridad?

– En Italia llamamos a este fenómeno “escuelas de tiempo pleno”. La pregunta que me surge es: ¿pleno de qué? Esta es la cuestión. La escuela está asumiendo un papel demasiado absorbente en la vida de los niños. No debe invadir todo su tiempo. La tarea escolar, por ejemplo, no tiene ningún valor pedagógico. No sirve ni para profundizar ni para recuperar conocimientos. Hay que darles tiempo a los niños. La Convención de los Derechos del Niño les reconoce a ellos dos derechos: a instruirse y a jugar. Deberíamos defender el derecho al juego hasta considerarlo un deber.

Consulta la nota en: La Nación Argentina

http://www.educacionyculturaaz.com/noticias/francesco-tonucci-la-mision-principal-de-la-escuela-ya-no-es-ensenar-cosas

video homenaje a las victimas de l palacio de justicia (video homenaje a las victimas del palacio de justicia)


https://www.youtube.com/watch? v = QtMk_rnO9l0

ARTICULOS DESTACADOS EN EL BOLETIN DE JUAN CEJUDOS.


 

Estimados compañeros/as: Os  envío una selección de los artículos publicados esta última semana, que me parecieron más interesantes. 

 
Saludos cordiales: Juan Cejudo
———————————-
 
¿QUÉ URGE MÁS RESOLVER EN LA IGLESIA? José Mª Castillo, teólogo
 
TRUMP VIOLA LA PRIMERA VIRTUD DE LA SOCIEDAD MUNDIAL. Leonardo Boff
 
 
EL LENGUAJE RELIGIOSO: DESMITOLIGIZACIÓN Y CAMBIO CULTURAL. Andrés Torres Queiruga, teólogo
EL TEÓLOGO JUAN JOSÉ TAMAYO: “LA MÚSICA DE LA TEOLOGÍA DE LA LIBERACIÓN SUENA MUCHO MEJOR EN ÁMBITOS LAICOS”. Laura Pazo
 
UNA ÉTICA PLANETARIA PARA UN MUNDO GLOBALIZADO. Benjamín Forcano, teólogo
 
PRONUNCIAMIENTO DE LAS COMUNIDADES ECLESIALES DE BASE ANTE LA AVALANCHA DE TRUMP
 
SUSAN GEORGE: “SI IMPONES EL NEOLIBERALISMO 40 AÑOS, EL RESULTADO ES DONALD TRUMP” Yago Álvarez
“COSA NOSTRA, COSA VOSTRA”: SEAMOS VERDADEROS AGENTES DE HOSPITALIDAD. Oriol Prado
 
EL TPI Y LOS SENTAMIENTOS: LA ILEGALIDAD DE LA LEY DE ASENTAMIENTOS ISRAELÍ. Eval Gross

CHILE: PATRICIA RUIZ DELGADO: “NI UNA MENOS”


Posted: 15 Feb 2017 11:14 AM PST

Somos cada día más las mujeres que actuamos para frenar la misoginia y la desigualdad y es un gran placer encontrarse en esa sincronía.
Por eso desde aquí quiero agradecer el trabajo artístico de Patricia Ruiz Delgado que visibiliza a cada mujer asesinada en Chile y le dedica su atención y trabajo haciendo algo para requilibrar el dolor de la ausencia y del desamor.

Expo “CORAZONES: NI UNA MENOS”

Enero 17 – Febrero 17

 
Muestra de Patricia Ruiz, activista feminista, compuesta por corazones bordados atrapados o dispuestos en cajas blancas, que representan la muerte de mujeres víctimas de violencia de género.  
Quedan dos días para que finalice su exposición no se la pierdan .

A través de corazones bordados enmarcados en un nicho y acompañados de un poema escrito para cada mujer asesinada, la activista feminista Patricia Ruiz Delgado, hace un llamado sobre la violencia de género.
La muestra “Corazones: Ni Una Menos”, que en su primera edición en la Biblioteca de Santiago contó con al apoyo de Fondo Alquimia, se presenta desde el 17 de enero al 17 de febrero en el Salón Los Conservadores del Archivo Nacional Histórico, ubicado en Miraflores 50, Santiago.
“Las puntadas de mis cuadros fueron guiadas por todas las mujeres, las arpilleristas, las tejedoras, las luchadoras de los 80, las dirigentas de las ollas comunes, las mujeres de Temuco, las chilotas, las poetas, las presas políticas, las exiladas, mis abuelas y, por supuesto, mi madre y todas que en Latinoamérica bordamos, bordamos la historia, nuestros dolores, nuestras alegrías”, indica Patricia Ruiz respecto de la exposición.
 
 
Los bordados de Patricia se inspiraron en los corazones mexicanos de lata. “La muerte es un cotidiano de las mujeres de este continente, la cultura nos asesina y yo no puedo quedarme en silencio, debo gritar, decir en voz alta sus nombres, contar sus vidas y que cada una de esas mujeres se transforme en colores”, sostiene.
 

https://www.fondoalquimia.org/notas/violencia-contra-la-mujer/expo-corazones-ni-una-menos/

http://www.feministastramando.cl/event/expo-corazones-ni-una-menos

Giordano Bruno, el filósofo que desafió a la Inquisición.


Sus revolucionarias ideas sobre el universo y la religión le valieron la implacable persecución de los inquisidores de Roma, que lo procesaron y lo condenaron a morir en la hoguera

MÁS INFORMACIÓN

Miguel Servet, mártir de una época de intolerancia

Miguel Servet, mártir de una época de intolerancia

Se hacía llamar “el Nolano”, por haber crecido en Nola, una localidad próxima a Nápoles. Pero ninguna ciudad ni ningún país lograron contener a quien fue uno de los espíritus más inquietos e indómitos de la Europa del siglo XVI. A los 15 años Giordano Bruno partió hacia Nápoles, donde intentó encauzar su exaltada religiosidad ingresando en un convento de la orden de los dominicos, pero muy pronto empezó a causar revuelo por su carácter indócil y sus actos de desafío a la autoridad. Por ejemplo, quitó de su celda los cuadros de vírgenes y santos y dejó tan sólo un crucifijo en la pared, y en otra ocasión le dijo a un novicio que no leyera un poema devoto sobre la Virgen.Tales gestos podían considerarse sospechosos de protestantismo, en unos años en que la Iglesia perseguía duramente en Italia a todos los seguidores de Lutero y Calvino. Bruno fue denunciado por ello a la Inquisición. La acusación, sin embargo, no tuvo consecuencias y Bruno pudo proseguir sus estudios. A los 24 años fue ordenado sacerdote y a los 28 obtuvo su licenciatura como lector de teología en su convento napolitano.

Bruno parecía destinado a una tranquila carrera como fraile y profesor de teología, pero se atravesó de por medio su insaciable curiosidad. Se las arregló para leer los libros del humanista holandés Erasmo, prohibidos por la Iglesia, que le mostraban que no todos los “herejes” eran ignorantes. También se interesó por la emergente literatura científica de su época, desde los alquimistas hasta la nueva astronomía de Copérnico.

El universo infinito

De este modo fueron germinando en la mente de Bruno ideas enormemente atrevidas, que ponían en cuestión la doctrina filosófica y teológica oficial de la Iglesia. Bruno rechazaba, como Copérnico, que la Tierra fuera el centro del cosmos; no sólo eso, llegó a sostener que vivimos en un universo infinito repleto de mundos donde seres semejantes a nosotros podrían rendir culto a su propio Dios.

Bruno tenía también una concepción materialista de la realidad, según la cual todos los objetos se componen de átomos que se mueven por impulsos: no había diferencia, pues, entre materia y espíritu, de modo que la transmutación del pan en carne y el vino en sangre en la Eucaristía católica era, a sus ojos, una falsedad. Como Bruno no dudaba en mantener acaloradas discusiones con sus compañeros de orden sobre estos temas sucedió lo que cabía esperar: en 1575 fue acusado de herejía ante el inquisidor local. Sin ninguna posibilidad de enfrentarse a una institución tan poderosa, decidió huir de Nápoles.

En cuatro años Giordano Bruno pasó por Roma, Génova, Turín, Venecia, Padua y Milán

A partir de ese momento, Bruno se convirtió en un fugitivo que iba de una ciudad a otra con la Inquisición pisándole los talones. En los siguientes cuatro años pasó por Roma, Génova, Turín, Venecia, Padua y Milán. La vida errante no era fácil, los viajes eran duros, las habitaciones para alguien sin recursos estaban sucias e infestadas de ratas, los asesinatos de viajeros eran frecuentes, y las enfermedades y epidemias constituían una amenaza que se sumaba a la de sus perseguidores.

Célebre en toda Europa

Durante sus viajes, Bruno conoció a pensadores, filósofos y poetas que se sintieron atraídos por sus ideas y se convirtieron en verdaderos amigos, al tiempo que le ayudaron en la publicación de sus obras. Tras pasar un tiempo en Ginebra, Lyon y Toulouse, en 1581 llegó a París. Su fama le precedía y enseguida fue aceptado en grupos influyentes. El propio rey Enrique III se sintió atraído por sus disertaciones y, aunque no podía apoyar de manera abierta sus ideas heréticas, le extendió una carta de recomendación para que se trasladara a Inglaterra. En Londres, Bruno se alojó en la casa del embajador francés y fue presentado a la reina Isabel. Tras casi tres años en Inglaterra reanudó su vida itinerante, viajando a París, Wittenberg, Praga, Helmstedt, Fráncfort y Zúrich.

Hallándose en Fráncfort, Bruno recibió una carta de un noble veneciano, Giovanni Mocenigo, quien mostraba un gran interés por sus obras y le invitaba a trasladarse a Venecia para enseñarle sus conocimientos a cambio de grandes recompensas. Sus amigos advirtieron a Bruno de los riesgos de volver a Italia, pero el filósofo aceptó la oferta y se trasladó a Venecia a finales de 1591. Allí asistía a las sesiones de la Accademia degli Uranini, lugar donde se reunían ocultistas famosos, académicos e intelectuales liberales y daba clases en la Universidad de Padua.

En mayo de 1592 el filósofo decidió volver a Fráncfort para supervisar la impresión de sus obras. Mocenigo insistió en que se quedara y, tras una larga discusión, Bruno accedió a posponer su viaje hasta el día siguiente. Fueron sus últimos momentos en libertad. El 23 de mayo, al amanecer, Mocenigo entró en la habitación de Bruno con algunos gondoleros, que sacaron al filósofo de la cama y lo encerraron en un sótano oscuro. Al día siguiente llegó un capitán con un grupo de soldados y una orden de la Inquisición Veneciana para arrestar a Bruno y confiscar todos sus bienes y libros.

Tras declarar que había tendido una trampa a Bruno, proporcionó una larga lista de ideas heréticas que había oído del acusado

Tres días más tarde dio comienzo el juicio. El primero en hablar fue el acusador, Mocenigo, que trabajaba desde hacía algunos años para la Inquisición. Tras declarar que, efectivamente, había tendido una trampa a Bruno, proporcionó una larga lista de ideas heréticas que había oído del acusado, muchas distorsionadas y algunas de su propia invención. Entre otras cosas, dijo que el acusado se burlaba de los sacerdotes y que sostenía que los frailes eran unos asnos y que Cristo utilizaba la magia. Cuando fue interrogado, Bruno explicó que sus obras eran filosóficas y en ellas sólo sostenía que “el pensamiento debería ser libre de investigar con tal de que no dispute la autoridad divina”.

Bruno creía que podría convencer al tribunal de Venecia, una ciudad liberal dedicada al comercio, donde la Inquisición no actuaba con tanta dureza como en Roma. Pero en febrero de 1593 fue puesto en manos de la Inquisición Romana. Si había tenido alguna posibilidad de librarse de la hoguera, ésta acababa de esfumarse.

Una condena anunciada

Giordano Bruno pasó siete años en la cárcel de la Inquisición en Roma, junto al palacio del Vaticano. Sus mazmorras eran famosas y temidas. Se encerraba a los prisioneros en celdas oscuras y húmedas, desde las cuales se podían oír los gritos de los prisioneros torturados y donde el olor a cloaca era insoportable. Cuando compareció ante el tribunal, en enero de 1599, era un hombre delgado y demacrado, pero que no había perdido un ápice de su determinación: se negó a retractarse y los inquisidores le ofrecieron cuarenta días para reflexionar. Éstos se convirtieron en nueve meses más de encarcelamiento.

El 21 de diciembre de 1599 fue llamado otra vez ante la Inquisición, pero él se mantuvo firme en su negativa a retractarse. El 4 de febrero de 1600 se leyó la sentencia. Giordano Bruno fue declarado hereje y se ordenó que sus libros fueran quemados en la plaza de San Pedro e incluidos en el Índice de Libros Prohibidos.

Bruno dijo: “El miedo que sentís al imponerme esta sentencia tal vez sea mayor que el que siento yo al aceptarla”

Al mismo tiempo, la Inquisición transfirió al reo al tribunal secular de Roma para que castigara su delito de herejía “sin derramamiento de sangre”. Esto significaba que debía ser quemado vivo. Tras oír la sentencia Bruno dijo: “El miedo que sentís al imponerme esta sentencia tal vez sea mayor que el que siento yo al aceptarla”.

El 19 de febrero, a las cinco y media de la mañana, Bruno fue llevado al lugar de la ejecución, el Campo dei Fiore. Los prisioneros eran conducidos en mula, pues muchos no podían mantenerse en pie a causa de las torturas; algunos eran previamente ejecutados para evitarles el sufrimiento de las llamas, pero Bruno no gozó de este privilegio. Para que no hablara a los espectadores le paralizaron la lengua con una brida de cuero, o quizá con un clavo. Cuando ya estaba atado al poste, un monje se inclinó y le mostró un crucifijo, pero Bruno volvió la cabeza. Las llamas consumieron su cuerpo y sus cenizas fueron arrojadas al Tíber.

Para saber más

Giordano Bruno, filósofo y hereje. Ingrid Rowland. Ariel, Barcelona, 2010.

Giordano Bruno, el hereje impenitente. Michael White. Javier Vergara. Barcelona, 2002.

http://www.nationalgeographic.com.es/historia/grandes-reportajes/giordano-bruno-el-filosofo-que-desafio-a-la-inquisicion_7273

Anteriores Entradas antiguas

A %d blogueros les gusta esto: